吉檀迦利 第四章(1)
《飞鸟集》作者:罗宾德拉纳特·泰戈尔 (Ra… 2017-04-13 14:19
吉檀迦利 第四章(1)
32. Free Love自由的爱
By all means they try to hold me secure who love me in this world. But it is otherwise with thy love which is greater than theirs, and thou keepest me free.
Lest I forget them they never venture to leave me alone. But day passes by after day and thou art not seen.
If I call not thee in my prayers, if I keep not thee in my heart, thy love for me still waits for my love.
尘世中,那些爱我的人,千方百计地想抓牢我。可你的爱全然不同,你的爱比他们的伟大得多,而且你给我自由。
他们从不敢放我离开,惟恐我会忘掉他们。但是,日子一天天地过去,你却仍未露面。
如果我在祈祷时没有呼喊你,如果我心里没有你,你对我的爱,却仍等待着我的回应。
33. Lies谎 言
When it was day they came into my house and said, ”We shall only take the smallest room here.”
They said,”We shall help you in the worship of your God and humbly accept only our own share in his grace.” And then they took their seat in a corner and they sat quiet and meek.
But in the darkness of night I find they break into my sacred shrine, strong and turbulent, and snatch with unholy greed the offerings from God`s altar.
白日里,他们走进我的房子,说:“我们只想占用这儿最小的空间。”
还说:“我们会帮你膜拜上帝,而且只谦恭地领受我们应得的一份。”随后就在屋角安静而温顺地坐下。
但是夜里,我发现他们强硬而粗暴地冲进我的圣堂,贪婪而无礼地掠夺了神坛上的祭品。
34. Fetter of Thy Love爱的脚镣
Let only that little be left of me whereby I may name thee my all.
Let only that little be left of my will whereby I may feel thee on every side, and come to thee in everything, and offer to thee my love every moment.
Let only that little be left of me whereby I may never hide thee.
Let only that little of my fetters be left whereby I am bound with thy will, and thy purpose is carried out in my life——and that is the fetter of thy love.
只要我一息尚存,我就称你为我的一切。
只要我希望不灭,我就能感觉到你在我周围,我会向你请教所有事情,我会在任何时候献上我的爱。
只要我一息尚存,我就永不把你藏匿。
只要我们一息相连,我将以我的生命执行你的旨意——这是你爱的脚镣。
35. Heaven of Freedom自由的天国
Where the mind is without fear and the head is held high;
Where knowledge is free;
Where the world has not been broken up into fragments by narrow domestic walls;
Where words come out from the depth of truth
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
32. Free Love自由的爱
By all means they try to hold me secure who love me in this world. But it is otherwise with thy love which is greater than theirs, and thou keepest me free.
Lest I forget them they never venture to leave me alone. But day passes by after day and thou art not seen.
If I call not thee in my prayers, if I keep not thee in my heart, thy love for me still waits for my love.
尘世中,那些爱我的人,千方百计地想抓牢我。可你的爱全然不同,你的爱比他们的伟大得多,而且你给我自由。
他们从不敢放我离开,惟恐我会忘掉他们。但是,日子一天天地过去,你却仍未露面。
如果我在祈祷时没有呼喊你,如果我心里没有你,你对我的爱,却仍等待着我的回应。
33. Lies谎 言
When it was day they came into my house and said, ”We shall only take the smallest room here.”
They said,”We shall help you in the worship of your God and humbly accept only our own share in his grace.” And then they took their seat in a corner and they sat quiet and meek.
But in the darkness of night I find they break into my sacred shrine, strong and turbulent, and snatch with unholy greed the offerings from God`s altar.
白日里,他们走进我的房子,说:“我们只想占用这儿最小的空间。”
还说:“我们会帮你膜拜上帝,而且只谦恭地领受我们应得的一份。”随后就在屋角安静而温顺地坐下。
但是夜里,我发现他们强硬而粗暴地冲进我的圣堂,贪婪而无礼地掠夺了神坛上的祭品。
34. Fetter of Thy Love爱的脚镣
Let only that little be left of me whereby I may name thee my all.
Let only that little be left of my will whereby I may feel thee on every side, and come to thee in everything, and offer to thee my love every moment.
Let only that little be left of me whereby I may never hide thee.
Let only that little of my fetters be left whereby I am bound with thy will, and thy purpose is carried out in my life——and that is the fetter of thy love.
只要我一息尚存,我就称你为我的一切。
只要我希望不灭,我就能感觉到你在我周围,我会向你请教所有事情,我会在任何时候献上我的爱。
只要我一息尚存,我就永不把你藏匿。
只要我们一息相连,我将以我的生命执行你的旨意——这是你爱的脚镣。
35. Heaven of Freedom自由的天国
Where the mind is without fear and the head is held high;
Where knowledge is free;
Where the world has not been broken up into fragments by narrow domestic walls;
Where words come out from the depth of truth