您的位置:漫步小说网 > 励志成功 > 高行健文集章节目录 > 《灵山》节选(英文版)

《灵山》节选(英文版)(2/2)

高行健文集作者:高行健文集 2017-01-10 13:20


    the dances to some of them."

    I ask him for a demonstration. Without hesitation, he instantly

    gets to his feet and proceeds to dance and sing. His voice is low

    and rich, he's got a good voice. I'm sure he's Qiang even if the

    police in charge of the population register insist that he isn't.

    They think anyone claiming to be Tibetan or Qiang is trying to evade

    birth restrictions and have more children.

    He sings song after song. He says he's a fun-loving person, I

    believe him. When he finished up as village head, he went back to

    being one of the mountain people, an old mountain man who likes

    good fun, unfortunately he is past the age for romance.

    He also knows incantations, the kind hunters use when they go

    into the mountains. They are called mountain black-magic or hexes

    and he has no qualms about using them. He really believes they can

    drive wild animals into pits or get them to step into snares. They

    aren't used only on animals, they're also used against other humans

    beings for revenge. A victim of mountain black-magic won't be able

    to find his way out of the mountains. They are like the "demon

    walls" I heard about as a child: when someone has been travelling

    for some time at night in the mountains, a wall, a cliff or a deep

    river appears right in front of him, so that he can't go any further.

    If the spell isn't broken the person's feet don't move forward and

    even if he keeps walking, he stays exactly where he started off.

    Only at daybreak does he discover that he has been going around

    in circles. That's not so bad, the worst is when a person is led

    into a blind-alley: that means death.

    He intones strings of incantations. It's not slow and relaxed

    like when he is singing, but just nan-nan-na-na to a quick beat.

    I can't understand it at all but I can feel the mystical pull of

    the words, a demonic awesome atmosphere instantly permeates the

    room, the inside of which is black from smoke. The glow of the flames

    licking the iron pot of mutton stew make his eyes glint. This is

    all starkly real.

    While you search for the route to Lingshan, I wander along the

    Yangtze River looking for this sort of reality. I had just gone

    through a crisis and then, on top of that, a doctor wrongly diagnosed

    me with lung cancer. Death was playing a joke on me but now that

    I've escaped the demon wall, I am secretly rejoicing. Life for me

    once again has a wonderful freshness. I should have left those contaminated

    surroundings long ago and returned to nature to look for this authentic

    life.

    In those contaminated surroundings I was taught that life was

    the source of literature, that literature had to be faithful to

    life, faithful to real life. My mistake was that I had alienated

    myself from life and ended up turning my back on real life. However,

    real life is not the same as manifestations of life. Real life,

    or in other words the basic substance of life, should be the former

    and not the latter. I had gone against real life because I was simply

    stringing together life's manifestations, so of course I wasn't

    able to accurately portray life and in the end only succeeded in

    distorting reality.