瓦尔登湖 第二十三章
《瓦尔登湖》作者:(美)梭罗 2017-04-13 16:05
瓦尔登湖 第二十三章
雪最厚的时候,从公路到我家的路几乎有半英里,就像弯曲迂回的虚线,每个点之间的间隔很大。在连续一周的晴朗天气中,我来回迈着一样多的步子和宽幅一样的步伐,每一步我都要仔细考虑,准确得如同两脚规,小心地走在我的足迹上——冬天使我们更加按部就班——但是足迹上经常反射着天空的蔚蓝色。不过,任何天气也不能完全阻止我的散步或者外出,因为我经常在最厚的积雪中,步行8到10英里,去和山毛榉、黄白桦、松树中的老朋友幽会,在这时,冰雪已经压得树枝低垂,树顶是尖尖的,松树简直成了冷杉,有时我艰难地穿过两英尺深的积雪,来到最高的山顶,我每走一步,都会把头顶的积雪摇落,有时我爬行在雪地里,因为这时猎手们都已经回家过冬了。
有一天下午,我高兴地发现,有一只大林枭停在一棵五针松下面的枯枝上,靠近树干,这时是白天,我距离它只有一杆。我一动就会在雪地上发出声音,它就可以帖,但是它看不见。只要我发出声音,它就会伸长脖子,竖起脖子上的毛,睁大眼睛,但是它的眼睛马上又眯起来,开始打盹。观察它半小时之后,我也受到感染,有点昏昏欲睡了。它坐在那里眯着双眼,就像一只猫,或者说就是猫的长着翅膀的兄弟。它的眼睛只留着一道缝,通过这道缝,和我保持着一种半岛形的关系。就这样,它眯着眼睛,做梦一般地观察外面,努力想知道我是什么——这个朦胧的东西,或者说是它眼睛上的尘埃。最后,因为声音更响了,或者说因为我更接近了,它渐渐烦躁起来,在树枝上缓缓地转身,似乎因为有人干扰它的睡梦而生气。它飞过树林,翅膀伸展得很宽,但是我根本袒见一点声音。它并非依靠视觉,而是借助自己对周围环境的敏感,在松枝之间飞翔,或者说,它是依靠自己敏感的羽毛在黄昏中寻找前进的路线,最后,它找到了一个新的树枝,在那里,它可以静静地等到次日的曙光。
长长的铁路横贯原野,每当我经过的时候,都会感到一阵寒风,因为只有在这里,寒风才无拘无束。冰霜打在我的左脸上,尽管我是异教徒,但是我仍然把右脸也迎上去。从布里斯特山的马车道走也差不多。因为我还要进城,像个友善的印第安人那样,原野上到处是白茫茫的,但是在这时,它们都堆到了瓦尔登湖路两侧的墙里,不用半个钟头,就把行人的足迹淹没了。我回来的时候又有新的积雪,于是我在积雪中艰难跋涉,急迫的西北风把粉末状的积雪堆在路的拐角处,你看不见兔子的脚印,田鼠那细小的足迹就更看不见了。但是,即使在冬季最冷的时候,我也经常可以看见一些温暖而有弹性的沼泽,青草和臭菘在那里展示着绿色,一些耐寒的鸟也到这里等待春天来临。
有时尽管雪很大,但是我晚上散步回家时,经常要越过一行很深的脚印,脚印一直通到我住所的门口,这是樵夫离开我的住所时留下的,我还可以在壁炉上看见他削的一堆碎木,屋里弥漫着他的烟斗味。或者说,假如我有个星期天下午正好在家,就会帖一位长脑袋的农民踏雪走来的声音,他从森林深处来到我这里,想和我聊天。他是少数的几个“农庄人士”之一,他穿的不是教授服,而是工作服,并且时刻准备引用教会和政府关于道德的论调,简直就像从牲口棚里拉一车肥料那样熟练。我们的话题涉及原始时代和简单时代,那时人们在火旁围坐,尽管天气很冷,但是大家精神振奋,思维清晰。假如没有别的点心,大家就用自己的牙齿去对付机灵的松鼠过去遗留的许多坚果,因为果壳最厚的坚果,常常都没有果仁。
雪下得最厚、暴风雪刮得最猛的时候,有一位诗人从很远的地方来拜访我。农民、猎手、士兵、记者,甚至哲学家或许都会畏惧,但是这位诗人是无畏的,因为他的目的是追求纯粹的爱。没有人可以预测他的踪迹。他从事的职业使
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
雪最厚的时候,从公路到我家的路几乎有半英里,就像弯曲迂回的虚线,每个点之间的间隔很大。在连续一周的晴朗天气中,我来回迈着一样多的步子和宽幅一样的步伐,每一步我都要仔细考虑,准确得如同两脚规,小心地走在我的足迹上——冬天使我们更加按部就班——但是足迹上经常反射着天空的蔚蓝色。不过,任何天气也不能完全阻止我的散步或者外出,因为我经常在最厚的积雪中,步行8到10英里,去和山毛榉、黄白桦、松树中的老朋友幽会,在这时,冰雪已经压得树枝低垂,树顶是尖尖的,松树简直成了冷杉,有时我艰难地穿过两英尺深的积雪,来到最高的山顶,我每走一步,都会把头顶的积雪摇落,有时我爬行在雪地里,因为这时猎手们都已经回家过冬了。
有一天下午,我高兴地发现,有一只大林枭停在一棵五针松下面的枯枝上,靠近树干,这时是白天,我距离它只有一杆。我一动就会在雪地上发出声音,它就可以帖,但是它看不见。只要我发出声音,它就会伸长脖子,竖起脖子上的毛,睁大眼睛,但是它的眼睛马上又眯起来,开始打盹。观察它半小时之后,我也受到感染,有点昏昏欲睡了。它坐在那里眯着双眼,就像一只猫,或者说就是猫的长着翅膀的兄弟。它的眼睛只留着一道缝,通过这道缝,和我保持着一种半岛形的关系。就这样,它眯着眼睛,做梦一般地观察外面,努力想知道我是什么——这个朦胧的东西,或者说是它眼睛上的尘埃。最后,因为声音更响了,或者说因为我更接近了,它渐渐烦躁起来,在树枝上缓缓地转身,似乎因为有人干扰它的睡梦而生气。它飞过树林,翅膀伸展得很宽,但是我根本袒见一点声音。它并非依靠视觉,而是借助自己对周围环境的敏感,在松枝之间飞翔,或者说,它是依靠自己敏感的羽毛在黄昏中寻找前进的路线,最后,它找到了一个新的树枝,在那里,它可以静静地等到次日的曙光。
长长的铁路横贯原野,每当我经过的时候,都会感到一阵寒风,因为只有在这里,寒风才无拘无束。冰霜打在我的左脸上,尽管我是异教徒,但是我仍然把右脸也迎上去。从布里斯特山的马车道走也差不多。因为我还要进城,像个友善的印第安人那样,原野上到处是白茫茫的,但是在这时,它们都堆到了瓦尔登湖路两侧的墙里,不用半个钟头,就把行人的足迹淹没了。我回来的时候又有新的积雪,于是我在积雪中艰难跋涉,急迫的西北风把粉末状的积雪堆在路的拐角处,你看不见兔子的脚印,田鼠那细小的足迹就更看不见了。但是,即使在冬季最冷的时候,我也经常可以看见一些温暖而有弹性的沼泽,青草和臭菘在那里展示着绿色,一些耐寒的鸟也到这里等待春天来临。
有时尽管雪很大,但是我晚上散步回家时,经常要越过一行很深的脚印,脚印一直通到我住所的门口,这是樵夫离开我的住所时留下的,我还可以在壁炉上看见他削的一堆碎木,屋里弥漫着他的烟斗味。或者说,假如我有个星期天下午正好在家,就会帖一位长脑袋的农民踏雪走来的声音,他从森林深处来到我这里,想和我聊天。他是少数的几个“农庄人士”之一,他穿的不是教授服,而是工作服,并且时刻准备引用教会和政府关于道德的论调,简直就像从牲口棚里拉一车肥料那样熟练。我们的话题涉及原始时代和简单时代,那时人们在火旁围坐,尽管天气很冷,但是大家精神振奋,思维清晰。假如没有别的点心,大家就用自己的牙齿去对付机灵的松鼠过去遗留的许多坚果,因为果壳最厚的坚果,常常都没有果仁。
雪下得最厚、暴风雪刮得最猛的时候,有一位诗人从很远的地方来拜访我。农民、猎手、士兵、记者,甚至哲学家或许都会畏惧,但是这位诗人是无畏的,因为他的目的是追求纯粹的爱。没有人可以预测他的踪迹。他从事的职业使