您的位置:漫步小说网 > 其他书籍 > 施蛰存作品集章节目录 > 香囊罗带

香囊罗带

施蛰存作品集作者:施蛰存作品集 2017-04-13 14:05
    山抹微云,天连衰草,画角声断谯门。暂停征棹,聊共引离尊。多少蓬莱旧事,空

    回首,烟霭纷纷。斜阳外,寒鸦数点,流水绕孤村。

    **,当此际,香囊暗解,罗带轻分。谩赢得青楼,薄幸名存。此去何时见也,襟

    袖上,空惹啼痕。伤情处,高楼望断,灯火已黄昏。

    这是秦少游的一首著名的《满庭芳》词。当时,从首都开封,到越都绍兴,酒楼歌

    馆,无处不唱。据说秦少游的女婿,在酒席上为歌女所看不起,他就自我介绍,说“我

    是‘山抹微云’的女婿。”于是歌女就另眼看待他了。这个故事,反映了这首词的普遍

    流行。

    但是秦少游的老师苏东坡却对这首词十分不满。他问秦少游:“多时不见,你怎么

    不好好写文章,却做柳永式的词儿?”原来柳永的词,淫艳轻薄,为歌妓所爱唱,而为

    正人君子所不屑。秦少游吃了老师的教训,十分惶恐。就问:“我学生虽然浅薄,也不

    至于学柳永的词,你老师说得恐怕过火了吧?”苏东坡说:“你的‘**当此际’,不

    是柳永的句法吗?”秦少游听了,觉得无话可对,想收回这首词,已来不及了。

    从这个故事,可知这首词的内容有柳永风格的淫艳句法。苏东坡只指出了一句“销

    魂当此际”,实际上他指的是下面二句:“香囊暗解,罗带轻分。”因为这两句就是写

    “**”的事。也就是此词上片的“蓬莱旧事”。“此际”是“**”的那个时候,不

    是离别的时候。“香囊”是妇女身上挂的香袋子,“罗带”就是裙带或裤带。这两句文

    字虽雅,意义却很不雅。多看旧小说的人,都能体会,这两句就是小说中的“宽衣解带,

    共效于飞”。是使男人“**”的情事。

    近来看了几本宋词欣赏辞典,发现许多欣赏家讲这首词,和我理解的完


本章未完,请点击下一页继续阅读》》