杂谈《金瓶梅》
《施蛰存作品集》作者:施蛰存作品集 2017-04-13 14:05
一
五十年前,我为上海杂志公司老板张静庐服务,标点了一部北京图书馆影印的《金
瓶梅词话》,帮老板赚了一大笔钱,自己却背上了一个“标点**”的罪名,虽然书中
的淫言秽语都已删净。
同时,郑振铎编《世界文库》,也采用了《金瓶梅词话》,删去淫秽语,加标点,
分期发表。
同时,上海中央书店老板平襟亚,也在一声不响地请人删节、标点《金瓶梅词话》,
交印刷厂排印,特别提高排字工资,要求印刷厂赶在上海杂志公司以前,把他们的《金
瓶梅词话》抢先印出。
张静庐和平襟亚是当年四马路出版界的两位霸才,他们的营业竞争,勾心斗角,可
谓旗鼓相当。张静庐听到平襟亚的《金瓶梅词话》已即将排版完成,而自己的全稿尚未
发排完了,估计他的书势必落后一个多月才能出版,这对他是非常不利的。
于是张静庐请平襟亚吃饭,席上就单刀直入,开了一个谈判。张静庐说:他的《金
瓶梅词话》是编在《中国文学珍本丛书》中的,是《丛书》之一种,《词话》的销数,
与《丛书》其他各种的销数有影响。中央书店的《词话》是单种书,销数多少,和其他
书没有关系。因此,张静庐要求平襟亚把排好的《词话》让上海杂志公司先印一版,然
后将全副纸版送给中央书店去印行。所有排字工资都由上海杂志公司负担。这样,就是
说:平襟亚只要同意上海杂志公司先印一版,他就可不费一文钱,印行中央书店的《金
瓶梅词话》。
平襟亚的中央书店开设在上海杂志公司后面的弄堂内,它没有门市部。上海杂志公
司开设在四马路,有三开间的门市部。张静庐的门市收入,非平襟亚可及,但对全国内
地的发行能力,平襟亚独占优势。平襟亚考虑了张静庐的建议,估计上海杂志公司的
《词话》虽然先出版,也只有一个月的门市销数,而在内地各省市,两家的《词话》可
能同时上市。再加上中央书店的《词话》既然是白来的纸版,它可以定价低于上海杂志
公司版。
于是平襟亚接受了张静庐的建议。
可是,后来取中央书店的排校样来一看,发现有不少标点错误。删节之处,上下文
都接不上。而且字体较大,用纸势必较多。张静庐就主张用我们自己的标点本,而停止
了中央书店的排本。这一事,平襟亚也同意了,因而《词话》的出版,迟了一个月。
上海杂志公司版的《词话》初版本印了二万本。然后送一份纸版给中央书店。中央
书店不知印了多少,不过,几个月之后,就发生了中日战争,中央书店的《词话》不容
易运销内地。这一盘棋,平襟亚输了。
前年,有人来问我,中央书店的《词话》和上海杂志公司的《词话》,在字型、标
点、删节处为什么完全一样?我才记起这件事的原委。现在把它记录下来,也可算是上
海出版史的一段秘闻。
至于《世界文库》本的《金瓶梅词话》,听说是傅东华删节及标点的,未知确否。
因为是分期发表,已失去其营业竞争的时间性,所以无人注意。生活书店原来也打算待
《世界文库》发表完毕后,再印行单行本,可能也是因战事爆发而作罢了。
二
1983年秋,人民文学出版社计划排印洁本《金瓶梅词话》的消息透露出来,似乎在
出版界中引起了一阵波动。当时我正在医院中养病,接连有几家出版社的编辑同志来访
问。有的出版社说打算重印上海杂志公司版的《词话》,希望我写一篇序文。有一个文
艺刊物编辑同志说:打算在他的刊物上分期连载《词话》,要我同意署名为“整理、标
点者”。
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
五十年前,我为上海杂志公司老板张静庐服务,标点了一部北京图书馆影印的《金
瓶梅词话》,帮老板赚了一大笔钱,自己却背上了一个“标点**”的罪名,虽然书中
的淫言秽语都已删净。
同时,郑振铎编《世界文库》,也采用了《金瓶梅词话》,删去淫秽语,加标点,
分期发表。
同时,上海中央书店老板平襟亚,也在一声不响地请人删节、标点《金瓶梅词话》,
交印刷厂排印,特别提高排字工资,要求印刷厂赶在上海杂志公司以前,把他们的《金
瓶梅词话》抢先印出。
张静庐和平襟亚是当年四马路出版界的两位霸才,他们的营业竞争,勾心斗角,可
谓旗鼓相当。张静庐听到平襟亚的《金瓶梅词话》已即将排版完成,而自己的全稿尚未
发排完了,估计他的书势必落后一个多月才能出版,这对他是非常不利的。
于是张静庐请平襟亚吃饭,席上就单刀直入,开了一个谈判。张静庐说:他的《金
瓶梅词话》是编在《中国文学珍本丛书》中的,是《丛书》之一种,《词话》的销数,
与《丛书》其他各种的销数有影响。中央书店的《词话》是单种书,销数多少,和其他
书没有关系。因此,张静庐要求平襟亚把排好的《词话》让上海杂志公司先印一版,然
后将全副纸版送给中央书店去印行。所有排字工资都由上海杂志公司负担。这样,就是
说:平襟亚只要同意上海杂志公司先印一版,他就可不费一文钱,印行中央书店的《金
瓶梅词话》。
平襟亚的中央书店开设在上海杂志公司后面的弄堂内,它没有门市部。上海杂志公
司开设在四马路,有三开间的门市部。张静庐的门市收入,非平襟亚可及,但对全国内
地的发行能力,平襟亚独占优势。平襟亚考虑了张静庐的建议,估计上海杂志公司的
《词话》虽然先出版,也只有一个月的门市销数,而在内地各省市,两家的《词话》可
能同时上市。再加上中央书店的《词话》既然是白来的纸版,它可以定价低于上海杂志
公司版。
于是平襟亚接受了张静庐的建议。
可是,后来取中央书店的排校样来一看,发现有不少标点错误。删节之处,上下文
都接不上。而且字体较大,用纸势必较多。张静庐就主张用我们自己的标点本,而停止
了中央书店的排本。这一事,平襟亚也同意了,因而《词话》的出版,迟了一个月。
上海杂志公司版的《词话》初版本印了二万本。然后送一份纸版给中央书店。中央
书店不知印了多少,不过,几个月之后,就发生了中日战争,中央书店的《词话》不容
易运销内地。这一盘棋,平襟亚输了。
前年,有人来问我,中央书店的《词话》和上海杂志公司的《词话》,在字型、标
点、删节处为什么完全一样?我才记起这件事的原委。现在把它记录下来,也可算是上
海出版史的一段秘闻。
至于《世界文库》本的《金瓶梅词话》,听说是傅东华删节及标点的,未知确否。
因为是分期发表,已失去其营业竞争的时间性,所以无人注意。生活书店原来也打算待
《世界文库》发表完毕后,再印行单行本,可能也是因战事爆发而作罢了。
二
1983年秋,人民文学出版社计划排印洁本《金瓶梅词话》的消息透露出来,似乎在
出版界中引起了一阵波动。当时我正在医院中养病,接连有几家出版社的编辑同志来访
问。有的出版社说打算重印上海杂志公司版的《词话》,希望我写一篇序文。有一个文
艺刊物编辑同志说:打算在他的刊物上分期连载《词话》,要我同意署名为“整理、标
点者”。