诸暨方言普通话(2/2)
《无法证实的爱-梅芷散文集》作者:无法证实的爱-梅芷散文集 2017-04-13 14:00
以上的同胞不会料到,这竟是在问"这是什么?"有些词听着并不难懂,却又最容易误解闹拧。最典型的例子是"冷"、"暖"不分,正宗的诸暨人"暖"的发音,与普通话"冷"相似得简直匪夷所思。为此,诸暨人去北方常常笑话迭出。还有一个"勿(不)相干",有"不可救药"之意;可普通话的"不相干",却表示"没有关系"。瞧,这两个"不相干"还真的"不相干"呢。
不过,朋友倘若向小朋友问路,应该是不会有语言障碍的。如今的孩子,无论走到哪里,随时随地都操一口流利的普通话。这让我们有理由相信,随着他们的长大,普通话将更替方言用于交际或交谈。不过,有一个现象十分奇特,学校老师的普通话水平却普遍不如他们的学生,孩子们的普通话大多是从电视上学来的。
尽管孩子们的普通话自然流畅,有时却不那么地道纯正,说着说着,他们会冷不丁的冒出一句"诸暨普通话"来。
有这么一对姐弟,姐向弟讲述一桩趣事,弟不信,遂用"普通话"说:"你不要'胖天达地(吹牛)'!"姐忍俊不禁,用方言笑问:"你件实阿怎谈头(你这是什么话)呀?"弟很雄壮地宣称:"我这是中国人的'谈头'!"
不过,朋友倘若向小朋友问路,应该是不会有语言障碍的。如今的孩子,无论走到哪里,随时随地都操一口流利的普通话。这让我们有理由相信,随着他们的长大,普通话将更替方言用于交际或交谈。不过,有一个现象十分奇特,学校老师的普通话水平却普遍不如他们的学生,孩子们的普通话大多是从电视上学来的。
尽管孩子们的普通话自然流畅,有时却不那么地道纯正,说着说着,他们会冷不丁的冒出一句"诸暨普通话"来。
有这么一对姐弟,姐向弟讲述一桩趣事,弟不信,遂用"普通话"说:"你不要'胖天达地(吹牛)'!"姐忍俊不禁,用方言笑问:"你件实阿怎谈头(你这是什么话)呀?"弟很雄壮地宣称:"我这是中国人的'谈头'!"