您的位置:漫步小说网 > 其他书籍 > 无法证实的爱-梅芷散文集章节目录 > 读别字的教训

读别字的教训

无法证实的爱-梅芷散文集作者:无法证实的爱-梅芷散文集 2017-04-13 14:00
    我曾问过不少人:"悄然离去"的"悄"怎么读?回答者十有**绝对肯定:Qīаo。可惜错了。不信,你查查词典。有一点必须声明,我这里不是卖弄,只是想说说自己读别字的一些教训。

    有一回听中央电台新闻,女播音员念到"悄然离去"时,将"悄"字读成第三声。当时我想,应该是第一声才对呀,可中央台好像不可能出错的,便满腹狐疑地取出词典一查,我错了。"静悄悄"的"悄"读第一声,"悄然"的"悄"读第三声。

    总以为自己很少读别字,事实上我却常常一不小心就出错,有时还自以为是地"冤枉"人家。记得十几年前,听越剧《红楼梦》,宝黛吵架时有一句唱词:"今日里又何必指着鼻子把誓盟","林妹妹"把"盟"字唱成了"明",心下便大不以为然:这王文娟,还著名艺术家呢,怎么也"难字认半边"了?后来有一天,闲着无聊翻词典消遣,无意之间发现"盟"有两个读音:作名词时读如"门",作动词时读如"明"。还有一回看台湾电视剧《京华烟云》,听剧中人似乎常将"执拗"念成"执幼",觉得很好笑。我以为"拗"应该读如"傲"


本章未完,请点击下一页继续阅读》》