第46章 控えめ女子(2/2)
《[综]逢考必过》作者:宝酪 2017-02-17 12:55
蒙上一层薄薄的水雾,又咬着下唇将泪水憋回去,梗着脖子问:我做错什么了
休斯夫人强硬地牵着她的手往家走,路上教训她:难道你妈妈没有告诉过你,要和男孩子保持距离吗
必莉卡扭过头,硬邦邦地回了一句:没有。
休斯夫人看出来她在赌气,叹了口气,主动求和:刚才是我口气太凶了,对不起哦,必莉卡。
必莉卡愣了一下,脸颊渐渐羞得通红,眼睛不停地眨:没没有。请您不要这样说,我知道休斯夫人没有恶意的对不起
说话间就到了门口,艾莉希娅慌里慌张地过来拉必莉卡的手:姐姐,姐姐,小花花累了。
花盆里的昙花恹恹地垂着头,花瓣微蜷,确实没有一开始那样精神了。
必莉卡双手拢在根部,对艾莉希娅说:没关系的,不要总是用手碰它就好了,小花花很害羞的。
嗯艾莉希娅接过重新舒展开花瓣的昙花,珍惜地踩着小板凳将花盆摆在窗台上,不敢再戳来戳去,只趴在旁边看着。
正好,这样一来,也免得小丫头打扰。
休斯夫人悄悄指了指书房,必莉卡看出休斯夫人有话对她讲,跟在夫人身后走进去,轻轻关上门。
休斯夫人像是不知道该从哪里讲起,犹豫了很久才开口,吞吞吐吐地说:刚才那位就是西索先生吧,我从马斯坦那里听到了一些,你们并没有什么特别的关系,对吗
真是奇怪,为什么这个国家的人,非要给人与人之间的关系加个定义才行呢
必莉卡低低地嗯了一声。休斯夫人明显松了一口气:那位先生看上去不像正经人,以后还是不要继续来往比较好,况且
西索先生是好人哦。必莉卡不太高兴地打断休斯夫人,西索帮过她的事,她每一样都记得清清楚楚:我们结伴通过了猎人考核中的第三次测试,西索先生还帮我赢回了赌输的金币,收留了找不到旅店的我和奈奈,从达布里斯离开后,一路上的衣食住行也都是西索先生负责的。她歪了歪头,疑惑不解地问:什么样的人才是正经人呢
就是休斯夫人一时语塞,叹了口气,暂时掀过这一话题:好吧,就算西索先生是好人,但是肢体接触又是怎么回事呢
啊必莉卡彻底晕了,回忆了半天也没想到哪里不对。休斯夫人有点生气,提醒她:难道你和其他人也会那样子亲亲抱抱吗
必莉卡张了张嘴,知道这个时候点头会让休斯夫人更生气,但纠结了一会儿,还是小小声地说:不可以吗她从椅子上滑下来,软软地抱住休斯夫人的腰,只轻轻抱了一下,立刻起身,低着头辩解:明明也抱过夫人和小艾莉希娅的嘛。
休斯夫人望着她愣了好半天,突然掩嘴笑起来:对不起哦,必莉卡,是我想太多了。她抬手摸了摸必莉卡的头顶,目光又是意外又是欣慰,像在看什么珍惜物种:原来你还是个小孩子呢。虽然本事很大,心理却这样晚熟。
才不是呢。必莉卡并不反感休斯夫人的动作,反正在真新镇时,她也常常被长辈们捏捏抱抱或者和小伙伴们笑闹着滚成一团。她扯了扯身上的裙子,站得更直了一些:我已经是大孩子了。
休斯夫人忍着笑意点点头,顺着她的话说:嗯,那么,我有一点建议给大孩子哦。
必莉卡摆出一副认真聆听的样子,休斯夫人严肃认真地对她说:从小女孩变为少女之后,必须学会与异性保持距离。她阻止必莉卡插话,继续说:虽然现在的你可能还无法理解,但我想,等今后你有了喜欢的人,就能够领悟了。这既是对自己的保护,也是对其他人的尊重。
必莉卡困惑地皱着眉重复了一句:喜欢
对,那是一种和朋友亲人之间的喜欢完全不同的情感,等你遇到之后立刻就会明白的。见必莉卡仍然懵懵懂懂,休斯夫人也不着急,她站起来,揽着必莉卡的肩往外走:好了,现在,让我们去用午餐吧,我准备了肉酱意面芦笋火腿卷奶油蘑菇汤饭后甜点是焦糖布丁和
休斯夫人的声音渐渐远去,从进屋后一直趴在窗台看风景的黑猫奈奈站起来抖抖毛,有些惆怅地自言自语:啊,必莉卡那家伙也到这个年纪了啊
休斯夫人强硬地牵着她的手往家走,路上教训她:难道你妈妈没有告诉过你,要和男孩子保持距离吗
必莉卡扭过头,硬邦邦地回了一句:没有。
休斯夫人看出来她在赌气,叹了口气,主动求和:刚才是我口气太凶了,对不起哦,必莉卡。
必莉卡愣了一下,脸颊渐渐羞得通红,眼睛不停地眨:没没有。请您不要这样说,我知道休斯夫人没有恶意的对不起
说话间就到了门口,艾莉希娅慌里慌张地过来拉必莉卡的手:姐姐,姐姐,小花花累了。
花盆里的昙花恹恹地垂着头,花瓣微蜷,确实没有一开始那样精神了。
必莉卡双手拢在根部,对艾莉希娅说:没关系的,不要总是用手碰它就好了,小花花很害羞的。
嗯艾莉希娅接过重新舒展开花瓣的昙花,珍惜地踩着小板凳将花盆摆在窗台上,不敢再戳来戳去,只趴在旁边看着。
正好,这样一来,也免得小丫头打扰。
休斯夫人悄悄指了指书房,必莉卡看出休斯夫人有话对她讲,跟在夫人身后走进去,轻轻关上门。
休斯夫人像是不知道该从哪里讲起,犹豫了很久才开口,吞吞吐吐地说:刚才那位就是西索先生吧,我从马斯坦那里听到了一些,你们并没有什么特别的关系,对吗
真是奇怪,为什么这个国家的人,非要给人与人之间的关系加个定义才行呢
必莉卡低低地嗯了一声。休斯夫人明显松了一口气:那位先生看上去不像正经人,以后还是不要继续来往比较好,况且
西索先生是好人哦。必莉卡不太高兴地打断休斯夫人,西索帮过她的事,她每一样都记得清清楚楚:我们结伴通过了猎人考核中的第三次测试,西索先生还帮我赢回了赌输的金币,收留了找不到旅店的我和奈奈,从达布里斯离开后,一路上的衣食住行也都是西索先生负责的。她歪了歪头,疑惑不解地问:什么样的人才是正经人呢
就是休斯夫人一时语塞,叹了口气,暂时掀过这一话题:好吧,就算西索先生是好人,但是肢体接触又是怎么回事呢
啊必莉卡彻底晕了,回忆了半天也没想到哪里不对。休斯夫人有点生气,提醒她:难道你和其他人也会那样子亲亲抱抱吗
必莉卡张了张嘴,知道这个时候点头会让休斯夫人更生气,但纠结了一会儿,还是小小声地说:不可以吗她从椅子上滑下来,软软地抱住休斯夫人的腰,只轻轻抱了一下,立刻起身,低着头辩解:明明也抱过夫人和小艾莉希娅的嘛。
休斯夫人望着她愣了好半天,突然掩嘴笑起来:对不起哦,必莉卡,是我想太多了。她抬手摸了摸必莉卡的头顶,目光又是意外又是欣慰,像在看什么珍惜物种:原来你还是个小孩子呢。虽然本事很大,心理却这样晚熟。
才不是呢。必莉卡并不反感休斯夫人的动作,反正在真新镇时,她也常常被长辈们捏捏抱抱或者和小伙伴们笑闹着滚成一团。她扯了扯身上的裙子,站得更直了一些:我已经是大孩子了。
休斯夫人忍着笑意点点头,顺着她的话说:嗯,那么,我有一点建议给大孩子哦。
必莉卡摆出一副认真聆听的样子,休斯夫人严肃认真地对她说:从小女孩变为少女之后,必须学会与异性保持距离。她阻止必莉卡插话,继续说:虽然现在的你可能还无法理解,但我想,等今后你有了喜欢的人,就能够领悟了。这既是对自己的保护,也是对其他人的尊重。
必莉卡困惑地皱着眉重复了一句:喜欢
对,那是一种和朋友亲人之间的喜欢完全不同的情感,等你遇到之后立刻就会明白的。见必莉卡仍然懵懵懂懂,休斯夫人也不着急,她站起来,揽着必莉卡的肩往外走:好了,现在,让我们去用午餐吧,我准备了肉酱意面芦笋火腿卷奶油蘑菇汤饭后甜点是焦糖布丁和
休斯夫人的声音渐渐远去,从进屋后一直趴在窗台看风景的黑猫奈奈站起来抖抖毛,有些惆怅地自言自语:啊,必莉卡那家伙也到这个年纪了啊