第27章 不能说的秘密(2)
《穷途末路》作者:朝温暖 2017-02-14 11:21
♂
1:鹤鸣于九皋,声闻于天。诗经小雅鹤鸣
2:投我以木桃,报之以琼瑶。诗经卫风木瓜
3:死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。诗经邶风击鼓
4:其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。焉得谖草言树之背。愿言思伯,使我心痗。诗经国风卫风伯兮译:天要下雨就下雨,却出太阳亮灿灿。一心想着我大哥,想得头痛也心甘。哪儿去找忘忧草种它就在屋北面。一心想着我大哥,使我伤心病恹恹。
5:喓喓o草虫,趯趯t阜螽og;未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既觏go止,我心则降。诗经国风召南草虫译:听那蝈蝈蠷蠷叫,看那蚱蜢蹦蹦跳。没有见到那君子,忧思不断真焦躁。如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中愁全消。
6:天实为之,谓之何哉诗经邶风北门
7:如切如磋,如琢如磨。诗经卫风淇奥
8:及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰x则有泮p。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉诗经国风卫风氓译:当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,岂料反目竞成仇。莫再回想背盟事,既已终结便罢休。
9:野有死麕j,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。舒而脱脱兮,无感我帨s兮,无使尨mg也吠。诗经国风召南野有死麕译:野地死了香獐子,白茅包裹才得体。少女怀春心不已,美男善诱情意起。林中朴樕无人理,野地死鹿还施礼。白茅包裹埋地里,少女如玉属意你。缓脱裙衣是何企,别碰腰带对不起。莫使狗儿叫不已,少女今生跟定你。
10:呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。诗经小雅鹿鸣
11:我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。诗经邶风柏舟
12:雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。诗经国风邶风雄雉译:雄雉飞在遥遥的远方,羽翅舒展真漂亮。我朝思暮想的人儿啊,愁思绵绵音信渺茫。雄雉飞在遥遥的远方,四处响起他的欢唱。诚实可爱的人儿啊,无尽相思使我心伤。
13:伐柯如何匪斧不克。取妻如何匪媒不得。伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践。诗经国风豳风伐柯译:砍取斧柄怎么做没有斧头做不好。妻子怎样娶进门没有媒人办不到。砍斧柄啊砍斧柄,有了原则难不倒。遇见我的心上人,摆上礼器娶来了。
14:岂曰无衣与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇诗经秦风无衣译:谁说没有衣裳和你穿同样的战袍。君王要起兵,修整好戈和矛,和你同仇敌忾
15:青青子衿,悠悠我心。
16:呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。诗经小雅鹿鸣译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。
17:秩秩斯干幽幽南山小雅。鸿雁。斯干译:潺潺的山涧水,深远的南山。
18:人而无仪,不死何为诗经鄘风相鼠
19:葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与独处诗经国风唐风葛生译:葛藤生长覆荆树,蔹草蔓延在野土。我爱的人葬这里,独自再与谁共处
20:胡为乎泥中诗经邶风式微
21:遵彼汝坟,伐其条枚;未见君子,惄如调o饥。诗经国风周南汝坟译:沿着汝河大堤走,采伐山楸那枝条。还没见到我夫君,忧如忍饥在清早。
22:我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。仓庚于飞,熠耀其羽。之子于归,皇驳其马17。亲结其缡18,九十其仪19。其新孔嘉,其旧如之何诗经国风豳风东山译:自我远征东山东,回家愿望久成空。如今我从东山回,满天小雨雾蒙蒙。当年黄莺正飞翔,黄莺毛羽有辉光。那人过门做新娘,迎亲骏马白透黄。娘为女儿结佩巾,婚仪繁缛多过场。新婚甭提有多美,重逢又该美成什么样
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
1:鹤鸣于九皋,声闻于天。诗经小雅鹤鸣
2:投我以木桃,报之以琼瑶。诗经卫风木瓜
3:死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。诗经邶风击鼓
4:其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。焉得谖草言树之背。愿言思伯,使我心痗。诗经国风卫风伯兮译:天要下雨就下雨,却出太阳亮灿灿。一心想着我大哥,想得头痛也心甘。哪儿去找忘忧草种它就在屋北面。一心想着我大哥,使我伤心病恹恹。
5:喓喓o草虫,趯趯t阜螽og;未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既觏go止,我心则降。诗经国风召南草虫译:听那蝈蝈蠷蠷叫,看那蚱蜢蹦蹦跳。没有见到那君子,忧思不断真焦躁。如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中愁全消。
6:天实为之,谓之何哉诗经邶风北门
7:如切如磋,如琢如磨。诗经卫风淇奥
8:及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰x则有泮p。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉诗经国风卫风氓译:当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,岂料反目竞成仇。莫再回想背盟事,既已终结便罢休。
9:野有死麕j,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。舒而脱脱兮,无感我帨s兮,无使尨mg也吠。诗经国风召南野有死麕译:野地死了香獐子,白茅包裹才得体。少女怀春心不已,美男善诱情意起。林中朴樕无人理,野地死鹿还施礼。白茅包裹埋地里,少女如玉属意你。缓脱裙衣是何企,别碰腰带对不起。莫使狗儿叫不已,少女今生跟定你。
10:呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。诗经小雅鹿鸣
11:我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。诗经邶风柏舟
12:雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。诗经国风邶风雄雉译:雄雉飞在遥遥的远方,羽翅舒展真漂亮。我朝思暮想的人儿啊,愁思绵绵音信渺茫。雄雉飞在遥遥的远方,四处响起他的欢唱。诚实可爱的人儿啊,无尽相思使我心伤。
13:伐柯如何匪斧不克。取妻如何匪媒不得。伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践。诗经国风豳风伐柯译:砍取斧柄怎么做没有斧头做不好。妻子怎样娶进门没有媒人办不到。砍斧柄啊砍斧柄,有了原则难不倒。遇见我的心上人,摆上礼器娶来了。
14:岂曰无衣与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇诗经秦风无衣译:谁说没有衣裳和你穿同样的战袍。君王要起兵,修整好戈和矛,和你同仇敌忾
15:青青子衿,悠悠我心。
16:呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。诗经小雅鹿鸣译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。
17:秩秩斯干幽幽南山小雅。鸿雁。斯干译:潺潺的山涧水,深远的南山。
18:人而无仪,不死何为诗经鄘风相鼠
19:葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与独处诗经国风唐风葛生译:葛藤生长覆荆树,蔹草蔓延在野土。我爱的人葬这里,独自再与谁共处
20:胡为乎泥中诗经邶风式微
21:遵彼汝坟,伐其条枚;未见君子,惄如调o饥。诗经国风周南汝坟译:沿着汝河大堤走,采伐山楸那枝条。还没见到我夫君,忧如忍饥在清早。
22:我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。仓庚于飞,熠耀其羽。之子于归,皇驳其马17。亲结其缡18,九十其仪19。其新孔嘉,其旧如之何诗经国风豳风东山译:自我远征东山东,回家愿望久成空。如今我从东山回,满天小雨雾蒙蒙。当年黄莺正飞翔,黄莺毛羽有辉光。那人过门做新娘,迎亲骏马白透黄。娘为女儿结佩巾,婚仪繁缛多过场。新婚甭提有多美,重逢又该美成什么样