Chapter Ⅳ 接过墨客的衣钵摇旗呐喊(12)(2/2)
《最震撼人心的声音》作者:姜宇 2017-02-11 10:27
tood among and watched the end of man. I decline to accept the end of man. It is easy enough to say that man is immortal simply because he will endure: that when the last ding-dong of doom has clanged and faded from the last worthless rock hanging tideless in the last red and dying evening, that even then there will still be one more sound: that of his puny inexhaustible voice, still talking. I refuse to accept this. I believe that man will not merely endure: he will prevail. He is immortal, not because he alone among creatures has an inexhaustible voice, but because he has a soul, a spirit capable of compassion and sacrifice and endurance.
诗人和作家的职责就是歌颂这些。通过提升人类的心灵,提醒他们牢记勇敢、荣誉、希望、尊严、同情、怜悯和牺牲这些昔日的光荣,来帮助人类生存下去,这是作家的荣幸。诗人的声音不仅是人类的简单记录,而且还是能够帮助人类持续和获胜的支柱之一。
The poet’s, the writer’s, duty is to write about these things. It is his privilege to help man endure by lifting his heart, by reminding him of the courage and honor and hope and pride and compassion and pity and sacrifice which have been the glory of his past. The poet’s voice need not merely be the record of man, it can be one of the props, the pillars to help him endure and prevail.
agony / '?ɡ?ni / :极度痛苦
dedication / 'dedi'kei??n / :奉献
anguish / '??ɡwi? / :苦恼,痛苦
blow up:爆炸,(被)炸飞
grief / ɡri:f / :悲痛
gland / ɡl?nd / :腺
inexhaustible / 'inig'z?:st?bl /:无穷无尽的
威廉?福克纳(1897—1962)美国作家,生于美国密西西比州新奥尔巴尼的一个庄园主家,南北战争后家道中落。最有代表性的作品是《喧哗与骚动》。
1949年,福克纳作品《我弥留之际》获诺贝尔文学奖。他在斯德哥尔摩发表的获奖感言是诺贝尔文学奖最精彩的感言之一。这席发言和他的性格十分吻合。他捐献了自己获得的奖金,要“成立一个基金以支持鼓励文学新人”,最后建立了国际笔会?福克纳小说奖。
Episode 13
失败的好处和想象力的重要性
The Fringe Benefits of Failure, and the Importance of Imagination
J.K.罗琳
By J.K. Rowling
福斯特主席,哈佛集团和监管理事会的各位成员、各位老师、家长、全体毕业生们:
诗人和作家的职责就是歌颂这些。通过提升人类的心灵,提醒他们牢记勇敢、荣誉、希望、尊严、同情、怜悯和牺牲这些昔日的光荣,来帮助人类生存下去,这是作家的荣幸。诗人的声音不仅是人类的简单记录,而且还是能够帮助人类持续和获胜的支柱之一。
The poet’s, the writer’s, duty is to write about these things. It is his privilege to help man endure by lifting his heart, by reminding him of the courage and honor and hope and pride and compassion and pity and sacrifice which have been the glory of his past. The poet’s voice need not merely be the record of man, it can be one of the props, the pillars to help him endure and prevail.
agony / '?ɡ?ni / :极度痛苦
dedication / 'dedi'kei??n / :奉献
anguish / '??ɡwi? / :苦恼,痛苦
blow up:爆炸,(被)炸飞
grief / ɡri:f / :悲痛
gland / ɡl?nd / :腺
inexhaustible / 'inig'z?:st?bl /:无穷无尽的
威廉?福克纳(1897—1962)美国作家,生于美国密西西比州新奥尔巴尼的一个庄园主家,南北战争后家道中落。最有代表性的作品是《喧哗与骚动》。
1949年,福克纳作品《我弥留之际》获诺贝尔文学奖。他在斯德哥尔摩发表的获奖感言是诺贝尔文学奖最精彩的感言之一。这席发言和他的性格十分吻合。他捐献了自己获得的奖金,要“成立一个基金以支持鼓励文学新人”,最后建立了国际笔会?福克纳小说奖。
Episode 13
失败的好处和想象力的重要性
The Fringe Benefits of Failure, and the Importance of Imagination
J.K.罗琳
By J.K. Rowling
福斯特主席,哈佛集团和监管理事会的各位成员、各位老师、家长、全体毕业生们: