您的位置:漫步小说网 > 励志成功 > 高行健文集章节目录 > 高行健灵魂的幽深处

高行健灵魂的幽深处(2/2)

高行健文集作者:高行健文集 2017-01-10 13:20
为接近。这即是他的画作只用墨色,不用色彩的缘故。因此观赏高行健的画作,在全部黑和白间的水墨作品中,除了展现出一种将阴暗的画面转为光明的灵性外,更由于自黑白中渐渐透出的色彩,却焕发著令人晕眩的迷人技巧。

    高行健开始用中国水墨创作抽象画,他深感用中国水墨的笔墨挥洒在宣纸上有著自然的情趣。他在水墨中故守笔墨趣味的同时,也追求传统水墨画中没有的实感,他不只注重水墨渗透的效果,也同时给图像不同的质感,因此高行健所创造的画作不只水墨有层次,图像之间也形成不同质的层次,虚实既来自构图,也出于图像质的差距。

    高行健做画时喜听音乐,他都等音乐唤起内心的冲动时方才开始动笔。他表示,往往图像也就由此而生,笔墨随乐舞动有著自然的韵律,而画中也自生了灵气。高行健认为造型的画作是需要纯形式的表现,但现代绘画又太追求形式的终极,反而使绘画无法表现自我。长期对绘画思考、追寻的高行健出入传统笔墨间,终于走出时代的新趣味。

    迁居到巴黎定居后的高行健,由于不受传统和学院派规矩的束缚,自创一格,他的现代水墨画受到当代艺评人的重视。甚至西方已有许多论评,认为他是把传统中国文化融入现今时代。法国著名艺术家孔特认为他的画「出自一种瞬间激越的冲动,却精心构建成内心的视象,这些黑黑的神秘景象令人进入灵魂的幽深之处」。身为画家的高行健,也发表了长、中、短篇小说集四本,剧本十六种,文学戏剧艺术论著三本,许多作品都被翻译成多国文字,他的剧本也在世界各地频频上演。西方报刊评论他的作品达四百多篇,认为他是当代最有前途的剧作家之一,他的长篇小说《灵山》法译本轰动法国。

    今年他除了来台开水墨画展外,目前也完成了《另一种美》的书稿,希望在台湾出版。高信疆就表示,高行健的剧作、小说在欧洲不但大卖,甚至他的小说还被改编成舞台剧、电影演出,但在台湾却引不起太多人的关心。高行健倒是很开心的表示,近期国内有人找他谈改编某一小说为剧本的事,在国内闯出名号的好景不远了。