第49章
《庶福良缘》作者:乐蜀 2017-01-19 10:07
那天晚上,罗切斯特先生大概遵照医嘱,早早就上床了,第二天早上也没有早起后来他下楼来是为处理事务,因为他的代理人和一些佃户也来了,等着跟他谈话
现在阿黛勒和我必须腾出图书室来,把它用做接待室,接待天天来访的客人楼上一间屋子生起了火,好把我们的书都搬到那儿去,整理好,做未来的教室早上我发现桑菲尔德变了模样,不再静得像教堂,而是每隔一两点钟就有敲门声或打铃声,脚步声也不时从大厅响过楼下还传来陌生的话音,腔调有高有低一条小河从外面的世界流进府里,使它有了主人而我,更喜欢现在这样
阿黛勒这天真不好教她没法专心,不停地往门口跑,扶着栏杆张望,想看看能否见一眼罗切斯特先生,她还编出种种理由要下楼去,以便据我敏锐的猜测到图书室去走一趟,而我知道那儿并不需要她后来我有些恼火了,就命令她坐着别动她没完没了地提起她的”朋友,爱德华费尔法克斯罗切斯特先生”她就这样称呼他(以前我还没听说过他的教名),还猜想着他会给她带来了什么样的礼物看样子,他头天晚上已经暗示过了,等行李从米尔科特运来,就会找到一只让她感兴趣的小箱子
”这就是说,里面有一件给我的礼物,也许还有给你的呢,小姐先生问起过你,问起过我的家庭教师的名字,并问她是不是长得很矮小,很瘦弱,而且面色有点儿苍白我说是的因为这是真的,对不对,小姐”
与往日一样,我和我的学生在费尔法克斯太太的客厅里用饭因为风雪交加,下午就在教室里度过天黑时允许阿黛勒放下书本和作业跑下楼去,因为下面已比较清静,门铃也不再响起罗切斯特先生大概此时有空闲了剩下我一个人,走到窗前,可什么也看不清暮色与雪花交融,混混沌沌,连草坪上的灌木丛也被罩住了我放下窗帘,回到炉边
在明亮的余烬中,我仿佛在描画着一幅风景画,像是记忆中的莱茵河畔的海德堡忽然,费尔法克斯太太闯进来,搅乱了这幅正拼凑的火焰镶嵌图,他驱赶走了在我孤独的心中涌上的受欢迎的忧思
”罗切斯特先生会非常高兴的,如果你和你的学生今晚能和他一起到休息室用茶的话,”她说,”他忙了一整天,没能早点见你”
”他几点喝茶”我问
”哦,六点钟,在乡下他总是早睡早起你最好现在去换件外衣,我陪你一块去,帮你扣扣子给你这支蜡烛”
”有必要换衣服么”
”当然,最好换换罗切斯特先生呆在这里的时候,我每天晚上都换礼服”
这份外的礼仪似乎过分庄严不过,我还是回到自己房间,在费尔法克斯太太的帮助下,脱下黑呢外衣,换上一条黑丝衣裙,这是我最好的也是唯一的一套额外衣服,除了那件浅灰色的以外而按照我洛伍德的服饰观念,那件灰色的太漂亮了,除了头等重要的场合,是适宜穿着的
”你得别个胸针”费尔法克斯太太建议我只有一件小小的珍珠饰物,那还是坦普尔小姐临别时送我的纪念品带上它,我们两人一起下楼害怕见生人的我,如此一本正经地被罗切斯特先生召见,简直是活受罪我让费尔法克斯太太打头先进餐厅,穿过外屋时我竭力走在她阴影里走过拱门,帷幔已经放下,进入另一头雅致的套间
桌上点着两支蜡烛,壁炉上还有两支沐浴着熊熊炉火的光与热里,派洛特卧着阿黛勒跪在它旁边半躺在睡榻上的是罗切斯特先生,他的一只脚在靠垫上垫着他正注视着阿黛勒与狗火光照亮了他的脸庞我认识这位赶路人,两道浓浓的粗眉,方方的额头,让横梳的黑发一衬,更方了他那坚毅的鼻子,与其说漂亮,不如说更能显示个性;他的大鼻孔,我认为,那表明他易怒;他严厉的嘴唇下巴与下颚对,这三者都很严厉,一点儿也不错他的身材,此刻已脱去斗篷,我发现,与他方方正正的相貌很相称,大概算得上体育术语中所说的好身材吧胸宽腰细,虽然既不高大又不健美
罗切斯特先生肯定已知道费尔法克斯太太和我进了门,不过他好像并不想理睬我们,因为当我们走近时,他连头都没抬
”先生,爱小姐来了”费尔法克斯太太平静地说他点点头,仍旧瞧着那狗和那小孩
”让爱小姐坐下吧”他说并勉强生硬地点了一下头,不耐烦却不失礼的腔调似乎在进一步表示”爱小姐来没来与我有何关系这阵我可不想跟她打招呼”
我坐下来,不再感到窘迫全套礼仪的接待反而令人慌乱,因为我无法报之以温文尔雅,而但粗鲁任性反倒使人不必拘礼相反,合乎礼仪的沉默,古怪的举止,倒对我十分有利再说,这种违反常情的做法也够刺激的,且看他如何继续下去
他仍旧像尊雕像,既不开口也不动窝费尔法克斯太太大概觉得该有人表示一下友好,就开始讲话照常和和气气,照常的老一套对他忙了一天表示慰问,并说他脚扭了一定疼得厉害,心里烦躁,又夸他忍受这一切的耐力与毅力
”太太,我想喝点儿茶”这是对她的唯一的回答她忙起身按铃托盘送来之后,又动手摆好杯子茶匙等等,殷勤又麻利我和阿黛勒走到桌前,但主人却并不离他的睡榻
”请你把罗切斯特先生的茶送过去好吗”费尔法克斯太太对我道,”阿黛勒没准儿会弄洒的”
我照办了,他从我手中接过茶杯时阿黛勒觉得这是为我提出要求的好时机,就叫道:
”先生,你小箱子里不是有件什么礼物要送给爱小姐么”
”谁提起礼物来着”他*地说,”你期盼礼物么,爱小姐喜欢礼物么”他细细打量我的脸,目光阴沉恼怒刺人
”说不上来,先生,我对礼物没什么经验人们一般认为礼物能让人愉快”
”一般认为那你怎么认为”
”请给我点儿时间,先生,才能给您一个满意的答案一件礼物可以有许多方面,对不对人得通盘考虑之后才能对礼物的性质有何看法”
”爱小姐,你不如阿黛勒直率,她一见我就大叫大嚷地要礼物,而你却拐弯抹角”
”因为配不配得到礼物,我没有阿黛勒那样有自信她可以做为老熟人提出要求,也可以照老习惯这么做,因为她说你早就习惯送礼物给她但如果非要我就此事发表看法,真不知该怎么说才好我是陌生人,又没做过什么可以值得感谢的事”
”哦,不要用过分谦虚来帮忙reads;!我考过阿黛勒,发现你在她身上下了不少功夫她不机灵,也没天分,但这段时间不长,她却进步不小”
”先生,您已给了我一份好的'礼物,,我感谢不尽自己的学生受到夸奖,正是做老师最向往的东西”
”哼!”罗切斯特先生哼一声,默默喝茶
”到火边来”主人下令托盘已被端走费尔法克斯太太拿着毛线活儿坐到一个角落,而阿黛勒则拉着我的手在屋里转来转去,给我看蜗脚桌和五斗橱上漂亮的书籍和装饰品听到主人吩咐,我就有义务服从阿黛勒想坐到我腿上,却被打发去跟派洛特玩了
”你来到我家已经有三个月了”
”是的,先生”
”你是从”
”洛伍德学校,在xx郡”
”啊!那是慈善机构在那里待了多长时间”
”八年”
”八年!你生命力一定极强,我还以为只用一半的时间就能摧垮任何人的体质!怪不得你一副另一个世界的表情不知你从哪儿搞来这么张脸昨天晚上你从海村道上走过来的时候,我不知怎么就想起了一些神话,还差点儿就要问你是不是给我的马施了魔法直到现在还没得到肯定呐你父母是谁”
”他们已经去世了”
”从没有过,我猜你还记不记得他们”
”不记得”
”我想也记不得了所以你坐在那梯阶上等待你的伙伴”
”等谁,先生”
”绿衣仙人呗有月亮的天空对他们正合适不过是不是因为我打破了你们跳舞的圈子,你就把那该死的冰铺在路上”
我摇摇头:”绿衣仙人一百年前就离开英格兰了,”我说得与他一样一本正经”就连海村道上,或附近的田里,你也甭想找到他们的影子我想不论夏天秋天,还是冬天,月亮都再也不可能照到他们的狂欢了”
费尔法克斯太太丢下毛线活儿,皱起眉头,好像在纳闷这算什么谈话
”好吧,”罗切斯特先生接着说,”要是你不承认有父母,那总有一些什么亲戚吧,叔叔婶婶之类”
”没有,先生,我从没见过”
”那你有家吗”
”没有”
”你兄弟姊妹住哪里”
”我没有兄弟姊妹”
”那是谁推荐你到这儿来的”
”我自己登广告,费尔法克斯太太给了我答复”
”是这样”,好心的太太现在明白我们在说什么了”我天天感激主引导我做出了这个选择爱小姐是我难得的伙伴,也是
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
现在阿黛勒和我必须腾出图书室来,把它用做接待室,接待天天来访的客人楼上一间屋子生起了火,好把我们的书都搬到那儿去,整理好,做未来的教室早上我发现桑菲尔德变了模样,不再静得像教堂,而是每隔一两点钟就有敲门声或打铃声,脚步声也不时从大厅响过楼下还传来陌生的话音,腔调有高有低一条小河从外面的世界流进府里,使它有了主人而我,更喜欢现在这样
阿黛勒这天真不好教她没法专心,不停地往门口跑,扶着栏杆张望,想看看能否见一眼罗切斯特先生,她还编出种种理由要下楼去,以便据我敏锐的猜测到图书室去走一趟,而我知道那儿并不需要她后来我有些恼火了,就命令她坐着别动她没完没了地提起她的”朋友,爱德华费尔法克斯罗切斯特先生”她就这样称呼他(以前我还没听说过他的教名),还猜想着他会给她带来了什么样的礼物看样子,他头天晚上已经暗示过了,等行李从米尔科特运来,就会找到一只让她感兴趣的小箱子
”这就是说,里面有一件给我的礼物,也许还有给你的呢,小姐先生问起过你,问起过我的家庭教师的名字,并问她是不是长得很矮小,很瘦弱,而且面色有点儿苍白我说是的因为这是真的,对不对,小姐”
与往日一样,我和我的学生在费尔法克斯太太的客厅里用饭因为风雪交加,下午就在教室里度过天黑时允许阿黛勒放下书本和作业跑下楼去,因为下面已比较清静,门铃也不再响起罗切斯特先生大概此时有空闲了剩下我一个人,走到窗前,可什么也看不清暮色与雪花交融,混混沌沌,连草坪上的灌木丛也被罩住了我放下窗帘,回到炉边
在明亮的余烬中,我仿佛在描画着一幅风景画,像是记忆中的莱茵河畔的海德堡忽然,费尔法克斯太太闯进来,搅乱了这幅正拼凑的火焰镶嵌图,他驱赶走了在我孤独的心中涌上的受欢迎的忧思
”罗切斯特先生会非常高兴的,如果你和你的学生今晚能和他一起到休息室用茶的话,”她说,”他忙了一整天,没能早点见你”
”他几点喝茶”我问
”哦,六点钟,在乡下他总是早睡早起你最好现在去换件外衣,我陪你一块去,帮你扣扣子给你这支蜡烛”
”有必要换衣服么”
”当然,最好换换罗切斯特先生呆在这里的时候,我每天晚上都换礼服”
这份外的礼仪似乎过分庄严不过,我还是回到自己房间,在费尔法克斯太太的帮助下,脱下黑呢外衣,换上一条黑丝衣裙,这是我最好的也是唯一的一套额外衣服,除了那件浅灰色的以外而按照我洛伍德的服饰观念,那件灰色的太漂亮了,除了头等重要的场合,是适宜穿着的
”你得别个胸针”费尔法克斯太太建议我只有一件小小的珍珠饰物,那还是坦普尔小姐临别时送我的纪念品带上它,我们两人一起下楼害怕见生人的我,如此一本正经地被罗切斯特先生召见,简直是活受罪我让费尔法克斯太太打头先进餐厅,穿过外屋时我竭力走在她阴影里走过拱门,帷幔已经放下,进入另一头雅致的套间
桌上点着两支蜡烛,壁炉上还有两支沐浴着熊熊炉火的光与热里,派洛特卧着阿黛勒跪在它旁边半躺在睡榻上的是罗切斯特先生,他的一只脚在靠垫上垫着他正注视着阿黛勒与狗火光照亮了他的脸庞我认识这位赶路人,两道浓浓的粗眉,方方的额头,让横梳的黑发一衬,更方了他那坚毅的鼻子,与其说漂亮,不如说更能显示个性;他的大鼻孔,我认为,那表明他易怒;他严厉的嘴唇下巴与下颚对,这三者都很严厉,一点儿也不错他的身材,此刻已脱去斗篷,我发现,与他方方正正的相貌很相称,大概算得上体育术语中所说的好身材吧胸宽腰细,虽然既不高大又不健美
罗切斯特先生肯定已知道费尔法克斯太太和我进了门,不过他好像并不想理睬我们,因为当我们走近时,他连头都没抬
”先生,爱小姐来了”费尔法克斯太太平静地说他点点头,仍旧瞧着那狗和那小孩
”让爱小姐坐下吧”他说并勉强生硬地点了一下头,不耐烦却不失礼的腔调似乎在进一步表示”爱小姐来没来与我有何关系这阵我可不想跟她打招呼”
我坐下来,不再感到窘迫全套礼仪的接待反而令人慌乱,因为我无法报之以温文尔雅,而但粗鲁任性反倒使人不必拘礼相反,合乎礼仪的沉默,古怪的举止,倒对我十分有利再说,这种违反常情的做法也够刺激的,且看他如何继续下去
他仍旧像尊雕像,既不开口也不动窝费尔法克斯太太大概觉得该有人表示一下友好,就开始讲话照常和和气气,照常的老一套对他忙了一天表示慰问,并说他脚扭了一定疼得厉害,心里烦躁,又夸他忍受这一切的耐力与毅力
”太太,我想喝点儿茶”这是对她的唯一的回答她忙起身按铃托盘送来之后,又动手摆好杯子茶匙等等,殷勤又麻利我和阿黛勒走到桌前,但主人却并不离他的睡榻
”请你把罗切斯特先生的茶送过去好吗”费尔法克斯太太对我道,”阿黛勒没准儿会弄洒的”
我照办了,他从我手中接过茶杯时阿黛勒觉得这是为我提出要求的好时机,就叫道:
”先生,你小箱子里不是有件什么礼物要送给爱小姐么”
”谁提起礼物来着”他*地说,”你期盼礼物么,爱小姐喜欢礼物么”他细细打量我的脸,目光阴沉恼怒刺人
”说不上来,先生,我对礼物没什么经验人们一般认为礼物能让人愉快”
”一般认为那你怎么认为”
”请给我点儿时间,先生,才能给您一个满意的答案一件礼物可以有许多方面,对不对人得通盘考虑之后才能对礼物的性质有何看法”
”爱小姐,你不如阿黛勒直率,她一见我就大叫大嚷地要礼物,而你却拐弯抹角”
”因为配不配得到礼物,我没有阿黛勒那样有自信她可以做为老熟人提出要求,也可以照老习惯这么做,因为她说你早就习惯送礼物给她但如果非要我就此事发表看法,真不知该怎么说才好我是陌生人,又没做过什么可以值得感谢的事”
”哦,不要用过分谦虚来帮忙reads;!我考过阿黛勒,发现你在她身上下了不少功夫她不机灵,也没天分,但这段时间不长,她却进步不小”
”先生,您已给了我一份好的'礼物,,我感谢不尽自己的学生受到夸奖,正是做老师最向往的东西”
”哼!”罗切斯特先生哼一声,默默喝茶
”到火边来”主人下令托盘已被端走费尔法克斯太太拿着毛线活儿坐到一个角落,而阿黛勒则拉着我的手在屋里转来转去,给我看蜗脚桌和五斗橱上漂亮的书籍和装饰品听到主人吩咐,我就有义务服从阿黛勒想坐到我腿上,却被打发去跟派洛特玩了
”你来到我家已经有三个月了”
”是的,先生”
”你是从”
”洛伍德学校,在xx郡”
”啊!那是慈善机构在那里待了多长时间”
”八年”
”八年!你生命力一定极强,我还以为只用一半的时间就能摧垮任何人的体质!怪不得你一副另一个世界的表情不知你从哪儿搞来这么张脸昨天晚上你从海村道上走过来的时候,我不知怎么就想起了一些神话,还差点儿就要问你是不是给我的马施了魔法直到现在还没得到肯定呐你父母是谁”
”他们已经去世了”
”从没有过,我猜你还记不记得他们”
”不记得”
”我想也记不得了所以你坐在那梯阶上等待你的伙伴”
”等谁,先生”
”绿衣仙人呗有月亮的天空对他们正合适不过是不是因为我打破了你们跳舞的圈子,你就把那该死的冰铺在路上”
我摇摇头:”绿衣仙人一百年前就离开英格兰了,”我说得与他一样一本正经”就连海村道上,或附近的田里,你也甭想找到他们的影子我想不论夏天秋天,还是冬天,月亮都再也不可能照到他们的狂欢了”
费尔法克斯太太丢下毛线活儿,皱起眉头,好像在纳闷这算什么谈话
”好吧,”罗切斯特先生接着说,”要是你不承认有父母,那总有一些什么亲戚吧,叔叔婶婶之类”
”没有,先生,我从没见过”
”那你有家吗”
”没有”
”你兄弟姊妹住哪里”
”我没有兄弟姊妹”
”那是谁推荐你到这儿来的”
”我自己登广告,费尔法克斯太太给了我答复”
”是这样”,好心的太太现在明白我们在说什么了”我天天感激主引导我做出了这个选择爱小姐是我难得的伙伴,也是