第二章 有一种快乐叫珍惜(1)(2/2)
《世界上最温情的故事》作者:吴文智 2017-04-14 12:57
er goals and her dreams followed by a short portrayal of the person who has inspired her most. I started to cry.
I was her hero. She admired me for my personality, my achievements and ironically, my integrity. She wanted to be like me. She had been watching me for years, quietly marveling over my choices and actions. I ceased reading, struck with the crime I had committed. I had expended so much energy into pushing her away that I had missed out on her.
I had wasted years resenting someone capable of magic—and now I had violated her trust. It was I who had lost something beautiful, and it was I who would never allow myself to do such a thing again.
Reading the earnest words my sister had written seemed to melt an icy barrier around my heart, and I longed to know her again. I was finally able to put aside the petty insecurity that kept me from her. On that fateful afternoon, as I put aside the laundry and rose to my feet, I decided to go to her—this time to experience instead of to judge, to embrace instead of to fight. After all, she was my sister.
一个抉择现在正困扰着我。正当我把洗好的衣服分别放进相应的卧室时,我不经意地看到了妹妹的日记本。妹妹今年13岁,她的日记本就像一个现代的潘多拉盒子深深地吸引着我。我该如何是好呢?过去,妹妹一直都是我妒忌的对象。我妒忌她迷人的微笑、可爱的个性,还有她的多才多艺,因为这些都挑战着我作为老大的地位。我私下偷偷地和她较劲,对她才能的憎恨更是与日俱增。我迫不及待地想把她的影子从我的个人成就上抹去。结果,我们平时很少说话。我寻找任何可以批评她的机会,并且急切地想要胜过她。现在,她的日记就在我的脚边,我根本没有考虑打开它的后果。我在意的既不是她的**权、我的行为道德,也不是她可能会受到的伤害。我仅仅是想从日记中发现一些罪证,来打破我的竞争者始终优秀的可能性。我把自己的坏念头归咎为姐姐的职责:检查她的言行举止是我的责任。如果尽不到义务,才是我的失误。
I was her hero. She admired me for my personality, my achievements and ironically, my integrity. She wanted to be like me. She had been watching me for years, quietly marveling over my choices and actions. I ceased reading, struck with the crime I had committed. I had expended so much energy into pushing her away that I had missed out on her.
I had wasted years resenting someone capable of magic—and now I had violated her trust. It was I who had lost something beautiful, and it was I who would never allow myself to do such a thing again.
Reading the earnest words my sister had written seemed to melt an icy barrier around my heart, and I longed to know her again. I was finally able to put aside the petty insecurity that kept me from her. On that fateful afternoon, as I put aside the laundry and rose to my feet, I decided to go to her—this time to experience instead of to judge, to embrace instead of to fight. After all, she was my sister.
一个抉择现在正困扰着我。正当我把洗好的衣服分别放进相应的卧室时,我不经意地看到了妹妹的日记本。妹妹今年13岁,她的日记本就像一个现代的潘多拉盒子深深地吸引着我。我该如何是好呢?过去,妹妹一直都是我妒忌的对象。我妒忌她迷人的微笑、可爱的个性,还有她的多才多艺,因为这些都挑战着我作为老大的地位。我私下偷偷地和她较劲,对她才能的憎恨更是与日俱增。我迫不及待地想把她的影子从我的个人成就上抹去。结果,我们平时很少说话。我寻找任何可以批评她的机会,并且急切地想要胜过她。现在,她的日记就在我的脚边,我根本没有考虑打开它的后果。我在意的既不是她的**权、我的行为道德,也不是她可能会受到的伤害。我仅仅是想从日记中发现一些罪证,来打破我的竞争者始终优秀的可能性。我把自己的坏念头归咎为姐姐的职责:检查她的言行举止是我的责任。如果尽不到义务,才是我的失误。