第一章 有一种爱叫放手(16)(2/2)
《世界上最温情的故事》作者:吴文智 2017-04-14 12:57
ssible. “Mom, I’m here.”
“Mary?”
“Yes, Mom.”
“Mary, is that you?”
“Yes, Mom, it’s me.”
I wasn’t prepared for the next question, and when I heard it, I froze, not knowing what to say.
“Mary, am I going to die?”
Tears welled up inside me as I looked at my loving mother lying there so helpless.
My thoughts raced, until this question crossed my mind: What would Mom say?
I paused for a moment that seemed like a million years, waiting for the words to come. “Mom, I don’t know if you’re going to die, but if you need to, it’s okay. I love you.”
She cried out, “Mary, I hurt so much.”
Again, I wondered what to say. I sat down beside her on the bed, picked up her hand and heard myself say, “Mom, when it hurts, squeeze my hand and I’ll tell you that I love you.”
She squeezed my hand.
“Mom, I love you.”
Many hand squeezes and “I love you” passed between my mother and me during the next two years, until she passed away from ovarian cancer. We never know when our moments of truth will come, but I do know now that when they do, whomever I’m with, I will offer my mother’s sweet ritual of love every time. “When it hurts, squeeze my hand and I’ll tell you that I love you.”
小时候跌倒了受伤后的情形,你还记得吗?还记得妈妈是怎样抚慰我们的伤痛吗?在这种情形下,我的妈妈雷格斯?罗斯就会把我抱起,放到她的床上,亲吻我摔痛的地方。然后坐在我身旁,握住我的小手说:“痛的时候,握紧我的手,我会告诉你我爱你。”一次又一次,我握紧了她的手。无一例外的是,每次我都能听到她说:“玛丽,我爱你。”
“Mary?”
“Yes, Mom.”
“Mary, is that you?”
“Yes, Mom, it’s me.”
I wasn’t prepared for the next question, and when I heard it, I froze, not knowing what to say.
“Mary, am I going to die?”
Tears welled up inside me as I looked at my loving mother lying there so helpless.
My thoughts raced, until this question crossed my mind: What would Mom say?
I paused for a moment that seemed like a million years, waiting for the words to come. “Mom, I don’t know if you’re going to die, but if you need to, it’s okay. I love you.”
She cried out, “Mary, I hurt so much.”
Again, I wondered what to say. I sat down beside her on the bed, picked up her hand and heard myself say, “Mom, when it hurts, squeeze my hand and I’ll tell you that I love you.”
She squeezed my hand.
“Mom, I love you.”
Many hand squeezes and “I love you” passed between my mother and me during the next two years, until she passed away from ovarian cancer. We never know when our moments of truth will come, but I do know now that when they do, whomever I’m with, I will offer my mother’s sweet ritual of love every time. “When it hurts, squeeze my hand and I’ll tell you that I love you.”
小时候跌倒了受伤后的情形,你还记得吗?还记得妈妈是怎样抚慰我们的伤痛吗?在这种情形下,我的妈妈雷格斯?罗斯就会把我抱起,放到她的床上,亲吻我摔痛的地方。然后坐在我身旁,握住我的小手说:“痛的时候,握紧我的手,我会告诉你我爱你。”一次又一次,我握紧了她的手。无一例外的是,每次我都能听到她说:“玛丽,我爱你。”