您的位置:漫步小说网 > 其他书籍 > 茶经章节目录 > 续茶经 第五章(6)

续茶经 第五章(6)(2/2)

茶经作者:(唐)陆羽 等 2017-04-14 12:52
,质与溪泉较重。

    【译文】

    唐朝的陆羽在《六羡歌》中写道:不羡慕用黄金做的壶,不羡慕用白玉做的杯子,不羡慕早进官府晚进高台的生活,只羡慕西江的水,曾经在竟陵城下流过。

    唐朝张又新在《水记》中记载:以前的刑部侍郎刘公讳,学识渊博,有风鉴的称号。他把适合茶的水分为七个等级:扬子江南零的水第一;无锡惠山寺的石水第二;苏州虎丘寺石水第三;丹阳县观音寺井水第四;大明寺的井水第五;吴淞江水第六;淮水最差是第七。我曾经把瓶子带到船上,亲自收集评比,果然同他说的一样。熟悉两浙的人说我搜访的不全面,我曾经记下来了。后来到了永嘉,经过桐庐江,到达严濑,溪水的颜色非常清,水的味道很冷,用它来煎制茶叶,其清香的韵味难以说清常同扬子江南零的水差别很大。到永嘉以后,用仙岩瀑布的水煎茶,也不比南零的水差,这才知道别人所说的是正确的。陆羽论水的等级有二十种:庐山康王谷水第一;无锡惠山寺石泉水第二;蕲州兰溪石下的水为第三;峡州扇子山下虾蟆口的水第四;苏州虎丘寺石泉水第五;庐山招贤寺下方的桥潭水第六;扬子江南零水第七;洪州西山瀑布泉水第八;唐州桐柏县淮水源第九;庐州龙池山岭水第十;丹阳县观音寺水第十一;扬州大名寺水第十二;汉江金州上游中零水第十三(水苦);归州玉虚洞下面的香溪水第十四;商州武关西面的洛水第十五;吴淞江水第十六;天台山西南峰千丈瀑布水第十七;柳州圆泉水第十八;桐庐严陵滩水第十九;雪水第二十(原注:用雪不可以太冷)。

    唐代顾况《论茶》:用文火煎茶,用小鼎长泉煮茶。

    苏廙《仙芽传》第九卷中记载“做汤的十六种方法”:水是煮茶的关键。如果好茶没有用好水煮,那就跟普通茶的味道没有区别。根据水煮的老嫩分为三种;根据倒入的快慢分,也有三种;根据器具来分,共有五种;根据煮茶用的柴分为五种。一得一汤,二是婴汤,三是百寿汤,四是中汤,五是断脉汤,六是大壮汤,七是富贵汤,八是秀碧汤,九是压一汤,十是缠口汤,十一是减价汤,十二是法律汤,十三是一面汤,十四是宵人汤,十五是贱汤,十六是魔汤。

    丁用晦在《芝田录》中说:唐朝的李卫,喜欢用惠山的泉水煮茶。从常州运到京城,用驿马传送,被称为“水递”。后来有和尚说:我愿意为您打通水脉。京师里面有一眼井水同惠山泉的水脉是相通的,用来煮茶,味道跟惠山泉一样。李卫说:井在什么地方呢?回答说:昊天观常住的仓库后面就是。取来惠山和昊天的水各一瓶,加上其他地方的八瓶水,让和尚来辨别。和尚只取出这两瓶水,李卫非常惊叹。