答案从未在风中飘过 第十二章(5)
《答案从未在风中飘过》作者:王小峰 2017-04-13 20:59
答案从未在风中飘过 第十二章(5)
《美国白痴》直截了当把矛头指向布什总统,媒体介绍起来就必须谨慎一些,左顾右而言他,甚至,连《滚石》这样的杂志也是如此。还好,这张专辑的音乐性很强,可说的点很多,所以在评介起来还是比较热闹的。
就像这张专辑封面上的那颗手雷一样,它随时都可能爆炸。在第48届格莱美奖提名名单上,“绿日”仅获得了最佳单曲唱片一项提名。“绿日”在2005年一共推出3首单曲:《美国白痴》《梦碎大道》(Boulevard of Broken Dreams)和《假日》(Holiday)。《美国白痴》和《假日》是两首政治色彩极强的歌曲,完全是针对布什总统的,《梦碎大道》相对温和一些。这么红的乐队不能在提名中没有,所以,格莱美的评委选择了《梦碎大道》。从格莱美的态度上不难看出,《美国白痴》是块烫手的山芋。
但是,随着《美国白痴》这首朗朗上口的歌曲成了中学校园里传唱的歌曲,换句话说,它就像我们的《两只蝴蝶》一样流行的时候,人们还能视而不见么?
2005年,“绿日”开始了大规模的巡回演出,美国、欧洲、澳洲,这支愤怒的朋克乐队,不管走到哪里,都会把他们的反战观点和对布什总统的不满带到哪里,媒体已经不能回避这个话题了。所以,到了下半年,随着人们对布什对外政策上的质疑,媒体开始谈论这张专辑的政治性了。还好,朋克就是朋克,有种浑不吝的劲头儿,所以,专辑在公众当中获得的印象分越来越高,可以说,是布什给“绿日”的成功做了最好的市场推广。
消解或唤起记忆
有一支叫“新浪潮”(Nouvelle Vague)的法国组合,他们组成的时间不长,只出过两张唱片,以翻唱为主。翻唱唱片有很多,但大都没什么新意。但是他们的第一张唱片则不同,我没事经常听,其中的歌曲我以前都听过原唱,而且大部分歌曲都有极深的印象,所以,带着这么一点点情结去听这张唱片,多多少少会有点亲切。
他们首张同名专辑出版后,一时成为媒体关注的对象。先看看这些曲目:“快乐小分队”的《爱会让我们心碎》(Love Will Tear Us Apart)、“赶时髦”(Depeche Mode)的《我只是不满足》(I Just Can't Get Enough)、“燕尾服”(Tuxedomoon)的《某种意义上说》(In a Manner of Speaking)、“冲撞”(The Clash)的《布里克斯顿之枪》(Guns of Brixton)、“公共形象公司”的《这不是首情歌》(This is not a Love Song)、“死亡肯尼迪家族”(The Dead Kennedys)的《心有余而力不足》(Too Drunk to Fuck)、“治疗”(The Cure)的《一片森林》(A Forest)、“时髦英语”(Modern Englis
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
《美国白痴》直截了当把矛头指向布什总统,媒体介绍起来就必须谨慎一些,左顾右而言他,甚至,连《滚石》这样的杂志也是如此。还好,这张专辑的音乐性很强,可说的点很多,所以在评介起来还是比较热闹的。
就像这张专辑封面上的那颗手雷一样,它随时都可能爆炸。在第48届格莱美奖提名名单上,“绿日”仅获得了最佳单曲唱片一项提名。“绿日”在2005年一共推出3首单曲:《美国白痴》《梦碎大道》(Boulevard of Broken Dreams)和《假日》(Holiday)。《美国白痴》和《假日》是两首政治色彩极强的歌曲,完全是针对布什总统的,《梦碎大道》相对温和一些。这么红的乐队不能在提名中没有,所以,格莱美的评委选择了《梦碎大道》。从格莱美的态度上不难看出,《美国白痴》是块烫手的山芋。
但是,随着《美国白痴》这首朗朗上口的歌曲成了中学校园里传唱的歌曲,换句话说,它就像我们的《两只蝴蝶》一样流行的时候,人们还能视而不见么?
2005年,“绿日”开始了大规模的巡回演出,美国、欧洲、澳洲,这支愤怒的朋克乐队,不管走到哪里,都会把他们的反战观点和对布什总统的不满带到哪里,媒体已经不能回避这个话题了。所以,到了下半年,随着人们对布什对外政策上的质疑,媒体开始谈论这张专辑的政治性了。还好,朋克就是朋克,有种浑不吝的劲头儿,所以,专辑在公众当中获得的印象分越来越高,可以说,是布什给“绿日”的成功做了最好的市场推广。
消解或唤起记忆
有一支叫“新浪潮”(Nouvelle Vague)的法国组合,他们组成的时间不长,只出过两张唱片,以翻唱为主。翻唱唱片有很多,但大都没什么新意。但是他们的第一张唱片则不同,我没事经常听,其中的歌曲我以前都听过原唱,而且大部分歌曲都有极深的印象,所以,带着这么一点点情结去听这张唱片,多多少少会有点亲切。
他们首张同名专辑出版后,一时成为媒体关注的对象。先看看这些曲目:“快乐小分队”的《爱会让我们心碎》(Love Will Tear Us Apart)、“赶时髦”(Depeche Mode)的《我只是不满足》(I Just Can't Get Enough)、“燕尾服”(Tuxedomoon)的《某种意义上说》(In a Manner of Speaking)、“冲撞”(The Clash)的《布里克斯顿之枪》(Guns of Brixton)、“公共形象公司”的《这不是首情歌》(This is not a Love Song)、“死亡肯尼迪家族”(The Dead Kennedys)的《心有余而力不足》(Too Drunk to Fuck)、“治疗”(The Cure)的《一片森林》(A Forest)、“时髦英语”(Modern Englis