您的位置:漫步小说网 > 其他书籍 > 宋词三百首章节目录 > 清平乐·村居

清平乐·村居

宋词三百首作者:宋代词人 2017-04-13 17:10
    原文

    茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?

    大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡(音同无)

    赖,溪头卧剥莲蓬。

    注释

    
  ①清平乐·村居:清平乐,词牌名。村居,这首词的题目。“乐”在此处读yuè。

    ②茅檐:茅屋的屋檐 。

    ③吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音。

    ④相媚好:这里指互相逗趣,取乐。

    ⑤翁媪(ǎo)(也读yùn和wò):对古代老妇的敬称。

    ⑥锄豆:锄掉豆田里的草。

    ⑦织:编织。

    ⑧亡赖:亡,同“无”“。亡”读wu,在这里意思这里指顽皮、淘气。

    ⑨卧,趴。

    译文

    
  茅屋的屋檐又低又小,

    溪边长满翠绿的青草,

    用吴地的方言,

    互相逗趣取乐 ,

    这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥?

    大儿子在河东的豆地里锄草,

    二儿子正忙于编织鸡笼,手艺真巧。

    最令人欢喜的是顽皮淘气的小儿子,

    趴在溪头草丛, 剥着刚刚采下的莲蓬。

    赏析

    
  由于辛弃疾始终坚持爱国抗金的政治主张,南归以后,他一直遭受当权投降


本章未完,请点击下一页继续阅读》》