您的位置:漫步小说网 > 其他书籍 > 宋词三百首章节目录 > 诉衷情·当年万里觅封侯

诉衷情·当年万里觅封侯

宋词三百首作者:宋代词人 2017-04-13 17:10
    原文

    当年万里觅封侯。匹马戍梁州。关河梦断何处?尘暗旧貂裘。

    胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧洲。

    中心

    
  主要表达的是作者爱国之情,报国之志。反映陆游壮志难酬,悲愤和感慨。

    注释

    
  ①选自《放翁词》。陆游(1125年-1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。南宋的爱国诗人。

    ②万里觅封侯:奔赴万里外的疆场,寻找建功立业的机会。《后汉书·班超传》载,班超少有大志,尝曰,大丈夫应当“立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?”后出使西域,被封为定远侯。

    ③梁州:仅陕西南部汉中地区。陆游在48岁时在汉中川陕宣抚使署任职,过了一段军旅生活,积极主张收复长安。

    ④关河:关塞河防,指山川险要处。

    ⑤梦断:梦醒。

    ⑥尘暗旧貂裘:貂皮裘上落满灰尘,颜色为之暗淡。这里借用苏秦典故,说自己不受重用,未能施展抱负。据《战国策·秦策》载,苏秦游说秦王“书十上而不行,黑貂之裘敝,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归。”

    ⑦胡:本为古代对北方、西方少数民族的泛称,此指金兵。

    ⑧鬓先秋:鬓发早已斑白,如秋霜。

    ⑨天山:在今新疆境内,是汉唐时的边疆,这里代指抗金前线。

    ⑩身老沧洲:陆游晚年退隐在故乡绍兴镜湖边的三山。沧州,滨水之地,古时隐士所居之处。

    觅:寻找。

    戍:防守。

    暗:形容词作动词,变得暗淡。

    貂裘:貂皮裘衣。

    霜:白。

    空:白白的。

    料:预料。

    译文

    
  回忆当年奔赴万里外的边疆,寻找建功立业的机会,单枪匹马奔赴边境保卫梁州。如今防守边疆要塞的从军生活只能在梦中出现,梦醒后不知它在何处?唯有自己在军中穿过的貂皮裘衣,已积满灰尘变得又暗又旧。

    敌兵还未消灭,自己的双鬓却早已白如秋霜,只能凭忧国的眼泪白白地流淌。谁能料我这一生,心始终在前线抗敌,人却老死在江湖!

    赏析

    
  陆游四十八岁,应四川宣抚使王炎之邀,从夔州前往当时西北前线重镇南郑(今陕西汉中)军中任职,度过了八个多月的戎马生活。 开篇两句,怀着自豪的心情回忆从戎南郑的生活。起处用“当年”二字领起,化实为虚,点出所叙系指往事。“觅封侯”,谓寻找杀敌立功以取封侯的机会。“匹马”既是纪实,也刻划出作者从军时的勃勃英姿。“戍梁州”,具体指出驻守的地方。南郑属古梁州,故曰。那是乾道八年(1172)的春天


本章未完,请点击下一页继续阅读》》