您的位置:漫步小说网 > > 宋词三百首章节目录 > 蝶恋花·伫倚危楼风细细

蝶恋花·伫倚危楼风细细

宋词三百首作者:宋代词人 2017-04-13 17:10
    原文

    伫倚危楼①风细细,望极⑩春愁,黯黯⑥生天际。草色烟光⑦残照里,无言谁会⑧凭阑意。

    拟把②疏狂③图一醉,对酒当歌,强④乐还无味。衣带渐宽⑨终不悔,为伊消得⑤人憔悴。

    注释

    
  ①伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。

    ②拟把:打算。

    ③疏狂:狂放不羁。

    ④强(qiǎng)乐:勉强寻欢作乐。强,勉强。

    ⑤消得:值得,能忍受得了。

    ⑥黯黯:心情沮丧忧愁的样子。

    ⑦烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。

    ⑧会:理解。

    ⑨衣带渐宽:指人逐渐消瘦。

    ⑩望极:极目远望。

    11凭:靠

    12伊:你(指女子)

    13憔悴:指人日渐消瘦

    14选入语文初一年级下册,第二十三课。(上海)

    译文

    
  久久地倚靠着高楼的栏杆,在微风习习中极目远望,一缕春愁在天边黯然升起。残阳中苍茫的大地云霭缭绕,有谁能理解我凭栏远望的意思呢? 想要放纵身心一醉方休,以酒当歌,排遣心中的愁苦,怎奈强作的欢颜终究索然无味。那么就让我无怨无悔地在相思中消瘦下去吧,为了你而憔悴老去也心甘情愿。

    蝶恋花最简洁的概括:

    无限相思倚危楼,

    登高望远为春愁。

    借酒消愁何时休,

    无怨无悔人消瘦。

    赏析

    
  “伫倚危楼风细细”。说登楼引起了“春愁”。全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。

    “望极春愁,黯黯生天际”