天变不足畏,祖宗不足法,人言不足恤(2/2)
《温文载道》作者:吴朝军,刘肖娜 2017-04-13 14:56
就跟自己的一个大臣肥义商议说:“今吾欲继襄主之业,启胡、翟之乡,而卒世不见也。敌弱者,用力少而功多,可以无尽百姓之劳,而享往古之勋。夫有高世之功者,必负遗俗之累;有独知之虑者,必被庶人之恐。今吾将胡服骑射以教百姓,而世必议寡人矣。”意思是:现在我想要继承襄子的大业,开发胡、翟居住的地区,但是世人可能不会理解。敌人力量薄弱,我们付出较小的力量就能取得巨大的成果,不用使百姓辛劳,就能得到简子、襄子那样的功勋。要建立盖世功勋的人,肯定会遭到世俗的责难;有独到见解的人,也一定会被百姓所不理解和怨恨。现在我打算教百姓们穿胡服、练习骑射,国内一定会有人非议指责我。
肥义说:“臣闻之,疑事无功,疑行无名。今王即定负遗俗之虑,殆毋顾天下之议矣。夫论至德者不和于俗,成大功者不谋于众。”即:我听人说,要办大事就不能犹豫不决,犹豫不决是办不成大事的。大王你现在既然已经下定决心要遗弃世俗的偏见,那就不要再顾虑天下人的非议了。凡是追求高尚道德的人都不会去附和俗人的意见,成就伟业的人也都不会去和众人商议自己的决定。
赵武灵王说:“寡人非疑胡服也,吾恐天下笑之。狂夫之乐,知者哀焉;愚者之笑,贤者戚焉。世有顺我者,则胡服之功未可知也。虽敺世以笑我,胡地中山吾必有之。”赵武灵王的意思是说,我不是对“胡服骑射”这件事有什么顾虑,而是担心天下人笑话我。狂人觉得高兴的事,智者却会觉得悲哀;愚者高兴的事,贤者却会对此担忧。如果大家都支持我的话,那么改穿胡服的功效就不可估量。即使全天下的人都讥笑我,北方胡人和中山国的地方我也一定会拥有的。经过一番思量,赵武灵王毅然下令进行了“胡服骑射”的改革。
“非常之原,黎民惧焉,及臻厥成,天下晏如也”,出自《史记?司马相如列传》:“盖世必有非常之人,然后有非常之事;有非常之事,然后有非常之功。非常者,固常之所异也。故曰非常之原,黎民惧焉,及臻厥成,天下晏如也。”这段话是司马相如在出使西南夷时写给皇上的,它的意思是:社会上一定有一些超越平常的人,才会有超常的事发生;有了超常的事情出现,才会创建出非凡的功绩。异乎寻常的话,常人当然感到惊异。所以说超常的事情开始出现时,百姓们常常会感到惊惧;但是等事情成功了,天下也就太平安乐了。这也说明,变革必然会遭受责难,只有克服困难才能取得成功。
历览前载,改革从来就不会一帆风顺。革除旧弊就要具备与旧事物斗争的勇气,而开创未来也需要勇于探索的精神。**总理引用王安石“天变不足畏,祖宗不足法,人言不足恤”的话,一方面说明对未来五年的政治、经济改革发展决心很大;另一方面也表明他有信心和勇气应对好南方冻雪灾害带来的考验。
《人民日报海外版》 2008年3月19日 04版 《**总理答中外记者问》
肥义说:“臣闻之,疑事无功,疑行无名。今王即定负遗俗之虑,殆毋顾天下之议矣。夫论至德者不和于俗,成大功者不谋于众。”即:我听人说,要办大事就不能犹豫不决,犹豫不决是办不成大事的。大王你现在既然已经下定决心要遗弃世俗的偏见,那就不要再顾虑天下人的非议了。凡是追求高尚道德的人都不会去附和俗人的意见,成就伟业的人也都不会去和众人商议自己的决定。
赵武灵王说:“寡人非疑胡服也,吾恐天下笑之。狂夫之乐,知者哀焉;愚者之笑,贤者戚焉。世有顺我者,则胡服之功未可知也。虽敺世以笑我,胡地中山吾必有之。”赵武灵王的意思是说,我不是对“胡服骑射”这件事有什么顾虑,而是担心天下人笑话我。狂人觉得高兴的事,智者却会觉得悲哀;愚者高兴的事,贤者却会对此担忧。如果大家都支持我的话,那么改穿胡服的功效就不可估量。即使全天下的人都讥笑我,北方胡人和中山国的地方我也一定会拥有的。经过一番思量,赵武灵王毅然下令进行了“胡服骑射”的改革。
“非常之原,黎民惧焉,及臻厥成,天下晏如也”,出自《史记?司马相如列传》:“盖世必有非常之人,然后有非常之事;有非常之事,然后有非常之功。非常者,固常之所异也。故曰非常之原,黎民惧焉,及臻厥成,天下晏如也。”这段话是司马相如在出使西南夷时写给皇上的,它的意思是:社会上一定有一些超越平常的人,才会有超常的事发生;有了超常的事情出现,才会创建出非凡的功绩。异乎寻常的话,常人当然感到惊异。所以说超常的事情开始出现时,百姓们常常会感到惊惧;但是等事情成功了,天下也就太平安乐了。这也说明,变革必然会遭受责难,只有克服困难才能取得成功。
历览前载,改革从来就不会一帆风顺。革除旧弊就要具备与旧事物斗争的勇气,而开创未来也需要勇于探索的精神。**总理引用王安石“天变不足畏,祖宗不足法,人言不足恤”的话,一方面说明对未来五年的政治、经济改革发展决心很大;另一方面也表明他有信心和勇气应对好南方冻雪灾害带来的考验。
《人民日报海外版》 2008年3月19日 04版 《**总理答中外记者问》