吉檀迦利 第七章(2)(2/2)
《飞鸟集》作者:罗宾德拉纳特·泰戈尔 (Ra… 2017-04-13 14:19
ast raised is painted with innumerable figures with the brush of the night and the day. Behind it thy seat is woven in wondrous mysteries of curves, casting away all barren lines of straightness.
The great pageant of thee and me has overspread the sky. With the tune of thee and me all the air is vibrant, and all ages pass with the hiding and seeking of thee and me.
我应当充分利用自己,并向四周发散,将彩色的影像投射于你的光芒之中——这便是你的幻境。
你将自己置于壁垒之中,用万千音符召唤你的**。你的**已在我体内成形。
嘹亮的歌声响彻天宇,在缤纷的眼泪与微笑、恐惧与希望中回荡。潮起潮落,梦缺梦圆,你的**在我体内凋零。
你撩起那厚重的帷幕,用昼夜的画笔,绘成无数图样。幕后你的座位,是舍弃了一切单调贫乏的直线,而用奇特且神秘的曲线编织而成的。
你我组成的伟大庆典,遍布天空。你我的歌声令天宇震颤,一切时代都在你我的嬉戏中消逝了。
The great pageant of thee and me has overspread the sky. With the tune of thee and me all the air is vibrant, and all ages pass with the hiding and seeking of thee and me.
我应当充分利用自己,并向四周发散,将彩色的影像投射于你的光芒之中——这便是你的幻境。
你将自己置于壁垒之中,用万千音符召唤你的**。你的**已在我体内成形。
嘹亮的歌声响彻天宇,在缤纷的眼泪与微笑、恐惧与希望中回荡。潮起潮落,梦缺梦圆,你的**在我体内凋零。
你撩起那厚重的帷幕,用昼夜的画笔,绘成无数图样。幕后你的座位,是舍弃了一切单调贫乏的直线,而用奇特且神秘的曲线编织而成的。
你我组成的伟大庆典,遍布天空。你我的歌声令天宇震颤,一切时代都在你我的嬉戏中消逝了。