重佣边城》题记(2/2)
《施蛰存作品集》作者:施蛰存作品集 2017-04-13 14:05
为证”,说明我在亲临其境的时候对这两部作品的感受,也证实了这
两部作品的生动而深刻的现实主义。《湘行散记》已由湖南人民出版社纳入出版计划,
因此,从文同意我们重佣边城》。
去年八月五日,我在上海锦江饭店会晤了美国青年金介甫。他是专研究沈从文的,
写了一大本博士论文《沈从文的作品与中国社会》。使我惊讶的是他初次来中国,却说
得一口流利的中国话。他要我提供一些关于沈从文作品的意见。我说:沈从文的小说,
就他本人的发展来说,题材和风格,都有演变,我不能举出哪些小说是他的代表作。但
就其散文的风格来说,他所描写的风土人情,是忠实于他的出生地湘西的。从这一个角
度讲,他的《湘行散记》和《边城》无疑是极为优秀的作品。金介甫同意我的意见,并
且说:“正是为此,我过两天就要到湘西一带去看看。”我们谈了两小时的沈从文才分
别,后来听说他果真到湘西去旅游,在凤凰还欣赏了土风歌舞。
这里却并不是“有外国人为证”。一个国家的文学作品,外国人说好,未必都好。
例如中国的旧小说《玉娇李》,在十九世纪中,不知怎么传到了欧洲,欧洲文学界就纷
纷谈论,以为杰作。但这部书在中国只是第三流的才子佳人小说。金介甫读了沈从文的
作品,急欲到湘西去看看。我到了湘西,就想起沈从文的作品。这是说明:一个成功的
文学作品对读者的感染力,是不分本国外国的。
现在,《边城》已在排印,即将出版。出版社认为应当有一篇作者自己写的重版序
言,向读者作一个说明。碰巧沈从文到美国去探亲兼讲学了,没有时间可以等待他回来
后从容执笔,因此,我写了这一篇题记,向读者说明我们重印此书的原委。
一九八一年二月二十日
两部作品的生动而深刻的现实主义。《湘行散记》已由湖南人民出版社纳入出版计划,
因此,从文同意我们重佣边城》。
去年八月五日,我在上海锦江饭店会晤了美国青年金介甫。他是专研究沈从文的,
写了一大本博士论文《沈从文的作品与中国社会》。使我惊讶的是他初次来中国,却说
得一口流利的中国话。他要我提供一些关于沈从文作品的意见。我说:沈从文的小说,
就他本人的发展来说,题材和风格,都有演变,我不能举出哪些小说是他的代表作。但
就其散文的风格来说,他所描写的风土人情,是忠实于他的出生地湘西的。从这一个角
度讲,他的《湘行散记》和《边城》无疑是极为优秀的作品。金介甫同意我的意见,并
且说:“正是为此,我过两天就要到湘西一带去看看。”我们谈了两小时的沈从文才分
别,后来听说他果真到湘西去旅游,在凤凰还欣赏了土风歌舞。
这里却并不是“有外国人为证”。一个国家的文学作品,外国人说好,未必都好。
例如中国的旧小说《玉娇李》,在十九世纪中,不知怎么传到了欧洲,欧洲文学界就纷
纷谈论,以为杰作。但这部书在中国只是第三流的才子佳人小说。金介甫读了沈从文的
作品,急欲到湘西去看看。我到了湘西,就想起沈从文的作品。这是说明:一个成功的
文学作品对读者的感染力,是不分本国外国的。
现在,《边城》已在排印,即将出版。出版社认为应当有一篇作者自己写的重版序
言,向读者作一个说明。碰巧沈从文到美国去探亲兼讲学了,没有时间可以等待他回来
后从容执笔,因此,我写了这一篇题记,向读者说明我们重印此书的原委。
一九八一年二月二十日