赋得睡(2/2)
《施蛰存作品集》作者:施蛰存作品集 2017-04-13 14:05
在的话,岂非又是一段朽木?如此说来,陶渊明盖幸而生于晋宋之际,宰予则不幸而在
孔夫子门下也。
睡觉原是一个人的私生活中之最私者,随你如何睡法,别人未便干涉。但有的时候,
似乎连睡觉也得小心些。宰予昼寝,何以让孔夫子看见?挨了一个“朽木”的恶名,贻
笑千古。宋朝蔡持正(确)迁谪安陆,尝作安陆十诗,有句云:“睡起莞然成独笑,数
声渔笛在沧浪。”不久即被他的政敌吴处厚捃摭笺注,在皇帝面前告了一状,竟因此远
贬穷州。吴处厚在这一句诗下注曰:“未知蔡确此时独笑何事。”你看,这多凶狠!孙
会宗谓杨恽曰:“大臣废退,当杜门惶惧,为可怜之意。”蔡持正乃不以为前车之鉴,
居然遂安然昼寝,睡起还要莞然独笑,笑之不足,还要作诗自画供状,而不知黄鸟追寻,
正在等你这一睡一笑也。从前我看到这一节记载,当下曾有怅触,写过一篇小文,题目
即曰“独笑”。如今因为它与睡也大有关系,故尔又复提起。其实独笑的来由,正在此
一睡中,若果睡梦里无痛快事,则睡起后有何可笑,按照检察官认唐宗杰为舞女捣毁社
会局一案的“罪魁”的例子,则此“睡”的确也是一个“罪魁”了。不过我想吴处厚之
意,必以为蔡持正此句本当作“梦醒莞然成一笑”,方可罗织得当,如今不曰“梦醒”
而曰“睡起”,算是蔡公的绝顶聪明也。
看官们总还记得,曹操睡觉,不喜人近他卧榻。有一次他睡觉时,绵被掉在地上,
他的卫士走上前去替他盖好绵被,却被他起来杀了。醒来后还说不知有此事,想必梦中
看见有人相害,故尔杀却。从此无人敢趁他睡觉时走近他。这个故事,岂不使我们对于
长官,上司或领袖之类的大人物有点毛发悚然,觉得他们连睡了觉也不容易伺候?
鉴古知今,在这几种睡觉中,我所获得的教训是:一、大人物是连睡觉都可怕的。
二、一个人要睡觉就睡觉,但不必给人家知道你曾睡过觉来,换句话说,就是连睡觉也
得秘密些。关于这一点,最近还有一件实事可证。某大学生偶尔午睡,醒来时,一个特
务学生就责问他0你昨天晚上在哪里开小组会议?”三、陶渊明式的睡觉,也不是容
易获得的,此陶渊明之所以为可羡可慕也。
写到这里,似乎应该搁笔,但我还想加一个P.S.,记得小时每天上学散学,路过
府桥上,总看见好些贩夫走卒仰卧在桥栏杆上。桥栏是石头的,只有一个身体那么宽,
他们睡在那上面,两条胳膊拖垂着,如果向外翻一个身,就会立刻翻落到河里去。可是
他们好像一点也不担心,每一个都睡得鼾声雷动。我就羡慕着这样的睡觉,以为这种精
神,真不可几及。盖不了解他们者,或以为此乃有似乎火山上跳舞,而我则以为此正是
能安居于危难之象也。处今之世,亦谈何容易?
一九四八年六月二日
孔夫子门下也。
睡觉原是一个人的私生活中之最私者,随你如何睡法,别人未便干涉。但有的时候,
似乎连睡觉也得小心些。宰予昼寝,何以让孔夫子看见?挨了一个“朽木”的恶名,贻
笑千古。宋朝蔡持正(确)迁谪安陆,尝作安陆十诗,有句云:“睡起莞然成独笑,数
声渔笛在沧浪。”不久即被他的政敌吴处厚捃摭笺注,在皇帝面前告了一状,竟因此远
贬穷州。吴处厚在这一句诗下注曰:“未知蔡确此时独笑何事。”你看,这多凶狠!孙
会宗谓杨恽曰:“大臣废退,当杜门惶惧,为可怜之意。”蔡持正乃不以为前车之鉴,
居然遂安然昼寝,睡起还要莞然独笑,笑之不足,还要作诗自画供状,而不知黄鸟追寻,
正在等你这一睡一笑也。从前我看到这一节记载,当下曾有怅触,写过一篇小文,题目
即曰“独笑”。如今因为它与睡也大有关系,故尔又复提起。其实独笑的来由,正在此
一睡中,若果睡梦里无痛快事,则睡起后有何可笑,按照检察官认唐宗杰为舞女捣毁社
会局一案的“罪魁”的例子,则此“睡”的确也是一个“罪魁”了。不过我想吴处厚之
意,必以为蔡持正此句本当作“梦醒莞然成一笑”,方可罗织得当,如今不曰“梦醒”
而曰“睡起”,算是蔡公的绝顶聪明也。
看官们总还记得,曹操睡觉,不喜人近他卧榻。有一次他睡觉时,绵被掉在地上,
他的卫士走上前去替他盖好绵被,却被他起来杀了。醒来后还说不知有此事,想必梦中
看见有人相害,故尔杀却。从此无人敢趁他睡觉时走近他。这个故事,岂不使我们对于
长官,上司或领袖之类的大人物有点毛发悚然,觉得他们连睡了觉也不容易伺候?
鉴古知今,在这几种睡觉中,我所获得的教训是:一、大人物是连睡觉都可怕的。
二、一个人要睡觉就睡觉,但不必给人家知道你曾睡过觉来,换句话说,就是连睡觉也
得秘密些。关于这一点,最近还有一件实事可证。某大学生偶尔午睡,醒来时,一个特
务学生就责问他0你昨天晚上在哪里开小组会议?”三、陶渊明式的睡觉,也不是容
易获得的,此陶渊明之所以为可羡可慕也。
写到这里,似乎应该搁笔,但我还想加一个P.S.,记得小时每天上学散学,路过
府桥上,总看见好些贩夫走卒仰卧在桥栏杆上。桥栏是石头的,只有一个身体那么宽,
他们睡在那上面,两条胳膊拖垂着,如果向外翻一个身,就会立刻翻落到河里去。可是
他们好像一点也不担心,每一个都睡得鼾声雷动。我就羡慕着这样的睡觉,以为这种精
神,真不可几及。盖不了解他们者,或以为此乃有似乎火山上跳舞,而我则以为此正是
能安居于危难之象也。处今之世,亦谈何容易?
一九四八年六月二日