明白的梦(2/2)
《无法证实的爱-梅芷散文集》作者:无法证实的爱-梅芷散文集 2017-04-13 14:00
也许他智商特高,居然说我的"诗"并不难懂。他说,仿象征主义么,重要的不是作者写了什么,而在于读者能否根据自己的阅历从中悟到些什么。他认为,从诗中可以看出我某种"曾经有过的思想","虽没有答案,却在寻找"。他觉得,"菩提子搁浅在天幕上",象征着一个灵魂已化作星星;"冷吻"则表明刽子手在忏悔——也许为受难者的高尚,也许为他自己的残忍……S君甚至断言,我肯定目睹过一个好人的卑劣行径;同时,他说他相信,我肯定读过象征主义大师波德莱尔的《恶之花》。否则,他说,我绝对写不出这样的诗来。
真够厉害的,S君居然发我之未发!我似乎无法否认自己一定没有见过好人的恶行,但有一点可以肯定,我确实没有读过《恶之花》。当然,这不影响我很愉快地接受S君的这番宏论。事实上,他也真正"读懂"了。
其实,这首"诗"的"本事"很简单。我做过一个梦:一个和尚在拥挤的广场上被砍了头;完事后,刽子手捧起光秃秃的头颅吻了一下。突然,和尚脑袋飞上了天空……
我一直百思不得其解:为什么做这样的梦?梦中和尚又因何被杀?尤其不能明白,刽子手为什么要吻那颗血淋淋的头颅?
现在明白了——S君帮我揭开了谜底。
于是,我将《邮票袋上的闹剧》搬进了自己的日记,且改题曰:
明白的梦。
真够厉害的,S君居然发我之未发!我似乎无法否认自己一定没有见过好人的恶行,但有一点可以肯定,我确实没有读过《恶之花》。当然,这不影响我很愉快地接受S君的这番宏论。事实上,他也真正"读懂"了。
其实,这首"诗"的"本事"很简单。我做过一个梦:一个和尚在拥挤的广场上被砍了头;完事后,刽子手捧起光秃秃的头颅吻了一下。突然,和尚脑袋飞上了天空……
我一直百思不得其解:为什么做这样的梦?梦中和尚又因何被杀?尤其不能明白,刽子手为什么要吻那颗血淋淋的头颅?
现在明白了——S君帮我揭开了谜底。
于是,我将《邮票袋上的闹剧》搬进了自己的日记,且改题曰:
明白的梦。