36 尽力帮助吉姆(1)(2/2)
《哈克流浪记》作者:[美] 马克吐温 2017-04-13 13:49
给我一把‘小刀’。”
我不知道该怎么办——但后来我想了一下,在那堆旧工具当中摸索到一把尖锄交给他,他拿了之后便回去工作,再也没说半个字。
他总是这么特别,充满着原则。
然后我拿了个铲子,我们又挖又铲的,搞得整间屋子尘土飞扬。我们持续弄了约莫半个小时,这是我们可以忍耐的时间,但是要完成我们的洞还得挖上好一段时间呢。当我爬楼梯时,往窗外望了望,看到汤姆正努力沿着灯杆往上爬,但是并没有成功,因为他的手太痛了。最后他说:
“没有用的,这样是不能成功的。你认为我应该怎么做比较好?难道你想不出别的法子了吗?”
“有啊,”我说,“但是我想这不太符合你的规矩。你就爬楼梯吧,假装它是个灯杆就好了。”
他照做了。
第二天,汤姆偷了屋子里的一个白锡匙和黄铜烛台,好为吉姆做些笔,另外还偷了六根羊脂蜡烛。我在黑人小屋的周围晃来晃去,趁机会偷了三个锡盘。汤姆说这些不够,但是我说没有人会看到吉姆丢出来的盘子,因为它们全掉在窗口下面的狗尾草和曼陀罗当中——这样我们就可以把它们拿回去再重新使用。汤姆满意了,然后他说:
“现在,我们要研究的是如何将东西交给吉姆。”
“当我们把洞挖好之后,就从洞口塞进去啊。”我说。
他看上去一脸的不屑,说从来就没有听过这么白痴的想法。然后他开始自个儿静静思考。不久,他说他想到两三个方法,但是并不急着决定要用哪一个,还是先跟吉姆讨论一下好了。
那晚10点多一点,我们爬下灯杆,带着一根白天偷来的蜡烛,在窗口下聆听,吉姆已经呼呼大睡了,我们把蜡烛丢进去,但是并没有吵醒他。接着我们赶紧拿十字锹跟铲子开始工作,约莫两个半小时之后,终于完成了挖洞的工作。我们爬到吉姆的床底下,进入了小屋,在地上摸了半天,找到那根蜡烛,把它点亮了。我们站着看吉姆好一会儿,发现他看起来很健康,接着我们便温柔地叫醒他。他看到我们显得十分高兴,几乎都快哭了,直叫着我们宝贝或其他所有他可以想得到的昵称。他还叫我们马上找一把凿子切断他脚上的链子,赶快逃走,别浪费任何时间。但是汤姆向他表示这样会有多不正常,并坐下来告诉他我们的计划,以及有紧急状况时,我们可以如何随时改变计划,叫他不要害怕,因为我们会保证他能够逃走。所以吉姆同意了。我们坐在那里,回忆了一会儿过去的时光,然后汤姆问了一大堆问题。吉姆告诉他席拉斯姨父每隔一两天就会进来与他一起祈祷,而莎莉姨妈也会进来看看他过得是否舒适,以及是否有足够的东西吃,他们两个都很仁慈。汤姆说:
我不知道该怎么办——但后来我想了一下,在那堆旧工具当中摸索到一把尖锄交给他,他拿了之后便回去工作,再也没说半个字。
他总是这么特别,充满着原则。
然后我拿了个铲子,我们又挖又铲的,搞得整间屋子尘土飞扬。我们持续弄了约莫半个小时,这是我们可以忍耐的时间,但是要完成我们的洞还得挖上好一段时间呢。当我爬楼梯时,往窗外望了望,看到汤姆正努力沿着灯杆往上爬,但是并没有成功,因为他的手太痛了。最后他说:
“没有用的,这样是不能成功的。你认为我应该怎么做比较好?难道你想不出别的法子了吗?”
“有啊,”我说,“但是我想这不太符合你的规矩。你就爬楼梯吧,假装它是个灯杆就好了。”
他照做了。
第二天,汤姆偷了屋子里的一个白锡匙和黄铜烛台,好为吉姆做些笔,另外还偷了六根羊脂蜡烛。我在黑人小屋的周围晃来晃去,趁机会偷了三个锡盘。汤姆说这些不够,但是我说没有人会看到吉姆丢出来的盘子,因为它们全掉在窗口下面的狗尾草和曼陀罗当中——这样我们就可以把它们拿回去再重新使用。汤姆满意了,然后他说:
“现在,我们要研究的是如何将东西交给吉姆。”
“当我们把洞挖好之后,就从洞口塞进去啊。”我说。
他看上去一脸的不屑,说从来就没有听过这么白痴的想法。然后他开始自个儿静静思考。不久,他说他想到两三个方法,但是并不急着决定要用哪一个,还是先跟吉姆讨论一下好了。
那晚10点多一点,我们爬下灯杆,带着一根白天偷来的蜡烛,在窗口下聆听,吉姆已经呼呼大睡了,我们把蜡烛丢进去,但是并没有吵醒他。接着我们赶紧拿十字锹跟铲子开始工作,约莫两个半小时之后,终于完成了挖洞的工作。我们爬到吉姆的床底下,进入了小屋,在地上摸了半天,找到那根蜡烛,把它点亮了。我们站着看吉姆好一会儿,发现他看起来很健康,接着我们便温柔地叫醒他。他看到我们显得十分高兴,几乎都快哭了,直叫着我们宝贝或其他所有他可以想得到的昵称。他还叫我们马上找一把凿子切断他脚上的链子,赶快逃走,别浪费任何时间。但是汤姆向他表示这样会有多不正常,并坐下来告诉他我们的计划,以及有紧急状况时,我们可以如何随时改变计划,叫他不要害怕,因为我们会保证他能够逃走。所以吉姆同意了。我们坐在那里,回忆了一会儿过去的时光,然后汤姆问了一大堆问题。吉姆告诉他席拉斯姨父每隔一两天就会进来与他一起祈祷,而莎莉姨妈也会进来看看他过得是否舒适,以及是否有足够的东西吃,他们两个都很仁慈。汤姆说: