14 所罗门聪明吗(2/2)
《哈克流浪记》作者:[美] 马克吐温 2017-04-13 13:49
“等一等,吉姆!你根本没搞懂——天啊,你实在错得太离谱了。”
“谁?我吗?才怪呢!少拿你的那一套来教训我。我觉得我只是就事论事,那样做本来就是一件十分变态的事。重点不是半个小孩的问题,重要的是一个小孩啊。一个用砍断小孩这种方式来处理事情的人根本不配来领导群众。哈克,别再跟我说所罗门王了,我对他可是清楚得很。”
“可是你根本不知道重点在哪里嘛。”
“妈的,什么重点!我可是很清楚自己到底知道什么呢。让我提醒你,真正的重点其实更远、更深沉,这跟所罗门王的成长背景有关。你想,如果一个人只有一两个孩子,他会这样糟蹋他的孩子吗?不,他绝对不会的,他知道怎么去珍惜他们。但是你想想看,如果家里有500万个小孩跑来跑去的话,要他去珍惜孩子根本就是一件很困难的事,小孩对他来说就像一只猫一样,随时可以切成两段,因为小孩实在太多了嘛。对所罗门王来说,多一个或少一个小孩根本就是无关紧要的!”
我从来没见过这么样的一个黑奴,实在是固执得很。他是我所见过的黑奴中对所罗门王最不屑的一个。于是我把话题转开,去说其他国王的故事。我说了很久以前路易十六世上断头台的故事,还有他那原本可以成为国王的儿子后来如何被关在监狱里死去的事情。
“真是可怜的孩子啊!”
“可是有人说他逃了出来,流亡到美国。”
“太好了!可是他一定会很寂寞——这儿没有国王吧。哈克,不是吗?”
“没有啊!”
“那他也没有什么搞头啦。他在这里能做什么?”
“嗯,我不知道。有些人去当警察,有些人跑去教法文了吧。”
“咦,哈克,法国人跟我们说的话不一样吗?”
“吉姆,当然不一样啊,他们讲什么你一句都听不懂呢——一个字也听不懂。”
“天啊,怎么会这样?”
“我不知道为什么,不过的确是这样,我从书里面读过一些他们的话。你想如果有一个人到你身前跟你说‘巴赫符——佛朗赛’的话——你会有什么反应?”
“我一定什么都不想就把他狠揍一顿——如果他不是白人的话。我绝对不会让一个黑人这样叫我的。”
“神经!这句话又不是在骂你。这句话的意思只是说‘你知道怎么**文吗?’”
“妈的,他为什么不直接说?”
“唉,他是在说啊。这就是法国人说话的方式。”
“这真是天底下最可笑的说法,我再也不想听到这种话了,根本听不懂。”
“吉姆,你听我说,猫会跟我们说一样的话吗?”
“不会啊!”
“那么母牛呢?”
“母牛也不会啊。”
“那猫会跟母牛讲一样的话吗?或者是母牛会讲猫的话吗?”
“不,它们不会。”
“它们讲不一样的话是很自然的,不是吗?”
“是啊。”
“那猫和母牛跟我们说话的方式不同也是很自然的啦?”
“这再明显不过了。”
“那为什么一个法国人跟我们讲话不一样就不自然呢?——你回答我这个问题。”
“猫和人一样吗,哈克?”
“不一样。”
“所以,要一只猫跟人讲一样的话根本是件没意义的事。而母牛既不是人也不是猫,那么要它说话像人或者像猫根本就是件无聊的事。那法国人是人吗?”
“没错啊。”
“那为什么法国人讲话不像个人呢?——你倒是回答这个问题!”
我觉得无须再浪费口舌了——谁也别想讲得过黑奴。我只能闭嘴了。
“谁?我吗?才怪呢!少拿你的那一套来教训我。我觉得我只是就事论事,那样做本来就是一件十分变态的事。重点不是半个小孩的问题,重要的是一个小孩啊。一个用砍断小孩这种方式来处理事情的人根本不配来领导群众。哈克,别再跟我说所罗门王了,我对他可是清楚得很。”
“可是你根本不知道重点在哪里嘛。”
“妈的,什么重点!我可是很清楚自己到底知道什么呢。让我提醒你,真正的重点其实更远、更深沉,这跟所罗门王的成长背景有关。你想,如果一个人只有一两个孩子,他会这样糟蹋他的孩子吗?不,他绝对不会的,他知道怎么去珍惜他们。但是你想想看,如果家里有500万个小孩跑来跑去的话,要他去珍惜孩子根本就是一件很困难的事,小孩对他来说就像一只猫一样,随时可以切成两段,因为小孩实在太多了嘛。对所罗门王来说,多一个或少一个小孩根本就是无关紧要的!”
我从来没见过这么样的一个黑奴,实在是固执得很。他是我所见过的黑奴中对所罗门王最不屑的一个。于是我把话题转开,去说其他国王的故事。我说了很久以前路易十六世上断头台的故事,还有他那原本可以成为国王的儿子后来如何被关在监狱里死去的事情。
“真是可怜的孩子啊!”
“可是有人说他逃了出来,流亡到美国。”
“太好了!可是他一定会很寂寞——这儿没有国王吧。哈克,不是吗?”
“没有啊!”
“那他也没有什么搞头啦。他在这里能做什么?”
“嗯,我不知道。有些人去当警察,有些人跑去教法文了吧。”
“咦,哈克,法国人跟我们说的话不一样吗?”
“吉姆,当然不一样啊,他们讲什么你一句都听不懂呢——一个字也听不懂。”
“天啊,怎么会这样?”
“我不知道为什么,不过的确是这样,我从书里面读过一些他们的话。你想如果有一个人到你身前跟你说‘巴赫符——佛朗赛’的话——你会有什么反应?”
“我一定什么都不想就把他狠揍一顿——如果他不是白人的话。我绝对不会让一个黑人这样叫我的。”
“神经!这句话又不是在骂你。这句话的意思只是说‘你知道怎么**文吗?’”
“妈的,他为什么不直接说?”
“唉,他是在说啊。这就是法国人说话的方式。”
“这真是天底下最可笑的说法,我再也不想听到这种话了,根本听不懂。”
“吉姆,你听我说,猫会跟我们说一样的话吗?”
“不会啊!”
“那么母牛呢?”
“母牛也不会啊。”
“那猫会跟母牛讲一样的话吗?或者是母牛会讲猫的话吗?”
“不,它们不会。”
“它们讲不一样的话是很自然的,不是吗?”
“是啊。”
“那猫和母牛跟我们说话的方式不同也是很自然的啦?”
“这再明显不过了。”
“那为什么一个法国人跟我们讲话不一样就不自然呢?——你回答我这个问题。”
“猫和人一样吗,哈克?”
“不一样。”
“所以,要一只猫跟人讲一样的话根本是件没意义的事。而母牛既不是人也不是猫,那么要它说话像人或者像猫根本就是件无聊的事。那法国人是人吗?”
“没错啊。”
“那为什么法国人讲话不像个人呢?——你倒是回答这个问题!”
我觉得无须再浪费口舌了——谁也别想讲得过黑奴。我只能闭嘴了。