致中学语文编辑室①
《茅盾散文集》作者:茅盾 2017-04-13 13:42
大函送来时,我尚在国外;本月十七日回国后始得拜读,又因忙碌,直到今天作复,幸恕怠慢。您信中所提出的几点疑问,我都尽我所知作了简单的答复。为了省事,就在原信上加了注,这也要请您原谅的。
各条中,“塘路”及“官河”二词如求详释,则应如此解答:一、“塘路”即旧时期站的路线,嘉湖一带俗称“官塘大路”者即指此,称“塘路”者是一般通用的简称。此种“塘路”为旧时嘉湖一带主要的陆地交通的“干线”,前清时初办电报,即沿“塘路”敷线。
二、“官河”为嘉湖一带水上交通的干线。被称为“官河”的水道,并非全是“运河支流”,但几乎全部是和“运河支流”通航的。所谓“运河支流”,是指清代为了漕运而疏浚
①刊于《中学语文教学》,1982年第4期
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
各条中,“塘路”及“官河”二词如求详释,则应如此解答:一、“塘路”即旧时期站的路线,嘉湖一带俗称“官塘大路”者即指此,称“塘路”者是一般通用的简称。此种“塘路”为旧时嘉湖一带主要的陆地交通的“干线”,前清时初办电报,即沿“塘路”敷线。
二、“官河”为嘉湖一带水上交通的干线。被称为“官河”的水道,并非全是“运河支流”,但几乎全部是和“运河支流”通航的。所谓“运河支流”,是指清代为了漕运而疏浚
①刊于《中学语文教学》,1982年第4期