误会(独幕剧)(2/2)
《哈维尔文集-捷克-瓦茨拉夫·哈维尔》作者:哈维尔文集-捷克-瓦茨拉夫·哈维尔 2017-04-13 12:06
:(对锡伯埃)好吧。我已经说了,这回就便宜你一下。但下不为例,明白吗?
(锡伯埃困窘地耸耸肩膀。)
囚犯Ⅱ:(对锡伯埃吼着)傻看什么呢,你这傻瓜?王问你话呢!
(静场。)
王:(对锡伯埃)我们这是想善待你,明白吗?所以这次才放过你——但既然你明白了,就请小心着点你的鼻子。
(更长时间的静场。)
噢,顺便交待一句……从明天起,你要照所有其他人的样子整理床铺。如果别人能做到,你也能做到。我们可不能因为某个傻蛋不会铺床叠被而被每天扣一分,是不是?我们可不想因为某个讨厌的生瓜不会铺床被而大伙儿起一遭殃。所以你最好快点儿学。如果你的床明天还和别人不一样,我们就罚你练一通宵。
囚犯Ⅱ:(对锡伯埃)我们会罚你每次练10遍,走着瞧。
王:(对锡伯埃)毯子两侧必须各留两,床单翻上来折整齐,等等等等……伙计们将会教给你怎么做。
囚犯Ⅰ:(对王)我会教他……
王:(对锡伯埃)明白了吗?
(静场。)
这里的人早晚都得会这一套,所以你没有理由不这么着,懂吗?
(静场。)
囚犯Ⅱ:(对锡伯埃)他妈的!你的舌头让狗吃了是怎么的?你这混蛋!
王问你什么你得回话。
囚犯Ⅰ:(对王)他这是怎么回事儿?这蠢材、傻蛋!
王:(对锡伯埃)你擦脸盆了吗?
(静场。)
这周轮到你值日,所以你最好放利索点。如果你指望像这样浮皮潦草抓痒痒似地拖地板,那你他妈就大错特错了。你得跪下来擦床下面的那块儿,特别是靠墙根的旮旯儿——“螺丝钉”(囚犯们对监狱管理人员的称呼。)们是要用电筒到下面检查的。你得把每一处的灰尘打扫干净,把脸盆洗净擦干,要一尘不染——便池也一样。今天便池脏得一塌糊涂。所以你要感谢福星高照,“螺丝钉”们没有过来关照咱们。对他们你恐怕也领教过一二。今晚检查前我先瞅一眼。我们都是拴在一条线上的蚂蚱,没有谁享受优待,尤其是一个刚刚还在监狱门外冒泡儿的生瓜!
囚犯Ⅱ:(冲着锡伯埃大吼)那你干嘛还不从床上下来,你这傻冒,王跟你说话呢!
(锡伯埃继续坐在他的铺上,困窘地微笑着。紧张的静场。囚犯Ⅱ正要扑上去把锡伯埃拉下来,但被王制止了。)
王(对囚犯Ⅱ)等等!
(静场。)
(对锡伯埃)现在看这儿,小子!如果你以为你他妈可以在这儿想怎么着就怎么着,或者可以扮演一个王的角色,你得再掂量掂量。我们知道怎么对付你这路货,懂吗?
(静场。)
囚犯Ⅰ:(对王)这混蛋怎么这么拗!
囚犯Ⅱ:(对锡伯埃)你他妈给我滚下来,快点!
(静场——锡伯埃纹丝未动。)
(对锡伯埃)怎么……?
(静场——锡伯埃纹丝未动。)
王:(对锡伯埃)喂,你!我不会容忍谁把我当猴耍,你甭打这方面的主意!
囚犯Ⅰ:(对锡伯埃)你立刻滚下来向王道歉!
(静场——锡伯埃纹丝未动,仍然坐在铺上困窘地微笑。)
囚犯Ⅱ:(冲锡伯埃大吼)**,你这婊子养的!
(囚犯Ⅱ扑上前去抓住锡伯埃的一条腿往下拉。锡伯埃翻身落地,囚犯Ⅱ照他踢了一脚,回到王身边。锡伯埃慢慢地爬起来,莫名其妙地看着他们。静场。)
囚犯Ⅲ:(悄悄地)听着,伙计们……
(静场。他们都凝视着锡伯埃。)
王:(没有转身,背对着囚犯Ⅲ)什么?
囚犯Ⅲ:(悄悄地)知道吗?他他妈是个外国人……
(囚犯Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ都询问地看着王。紧张的静场。)
王:(踌蹰了片刻,悄悄地)唔,那这小子算他妈完了……
(王充满威胁地逼向锡伯埃,囚犯Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ紧随其后。他们步步朝着他逼进)
——剧终
(唐晓渡
译
戴戎 校
)
(锡伯埃困窘地耸耸肩膀。)
囚犯Ⅱ:(对锡伯埃吼着)傻看什么呢,你这傻瓜?王问你话呢!
(静场。)
王:(对锡伯埃)我们这是想善待你,明白吗?所以这次才放过你——但既然你明白了,就请小心着点你的鼻子。
(更长时间的静场。)
噢,顺便交待一句……从明天起,你要照所有其他人的样子整理床铺。如果别人能做到,你也能做到。我们可不能因为某个傻蛋不会铺床叠被而被每天扣一分,是不是?我们可不想因为某个讨厌的生瓜不会铺床被而大伙儿起一遭殃。所以你最好快点儿学。如果你的床明天还和别人不一样,我们就罚你练一通宵。
囚犯Ⅱ:(对锡伯埃)我们会罚你每次练10遍,走着瞧。
王:(对锡伯埃)毯子两侧必须各留两,床单翻上来折整齐,等等等等……伙计们将会教给你怎么做。
囚犯Ⅰ:(对王)我会教他……
王:(对锡伯埃)明白了吗?
(静场。)
这里的人早晚都得会这一套,所以你没有理由不这么着,懂吗?
(静场。)
囚犯Ⅱ:(对锡伯埃)他妈的!你的舌头让狗吃了是怎么的?你这混蛋!
王问你什么你得回话。
囚犯Ⅰ:(对王)他这是怎么回事儿?这蠢材、傻蛋!
王:(对锡伯埃)你擦脸盆了吗?
(静场。)
这周轮到你值日,所以你最好放利索点。如果你指望像这样浮皮潦草抓痒痒似地拖地板,那你他妈就大错特错了。你得跪下来擦床下面的那块儿,特别是靠墙根的旮旯儿——“螺丝钉”(囚犯们对监狱管理人员的称呼。)们是要用电筒到下面检查的。你得把每一处的灰尘打扫干净,把脸盆洗净擦干,要一尘不染——便池也一样。今天便池脏得一塌糊涂。所以你要感谢福星高照,“螺丝钉”们没有过来关照咱们。对他们你恐怕也领教过一二。今晚检查前我先瞅一眼。我们都是拴在一条线上的蚂蚱,没有谁享受优待,尤其是一个刚刚还在监狱门外冒泡儿的生瓜!
囚犯Ⅱ:(冲着锡伯埃大吼)那你干嘛还不从床上下来,你这傻冒,王跟你说话呢!
(锡伯埃继续坐在他的铺上,困窘地微笑着。紧张的静场。囚犯Ⅱ正要扑上去把锡伯埃拉下来,但被王制止了。)
王(对囚犯Ⅱ)等等!
(静场。)
(对锡伯埃)现在看这儿,小子!如果你以为你他妈可以在这儿想怎么着就怎么着,或者可以扮演一个王的角色,你得再掂量掂量。我们知道怎么对付你这路货,懂吗?
(静场。)
囚犯Ⅰ:(对王)这混蛋怎么这么拗!
囚犯Ⅱ:(对锡伯埃)你他妈给我滚下来,快点!
(静场——锡伯埃纹丝未动。)
(对锡伯埃)怎么……?
(静场——锡伯埃纹丝未动。)
王:(对锡伯埃)喂,你!我不会容忍谁把我当猴耍,你甭打这方面的主意!
囚犯Ⅰ:(对锡伯埃)你立刻滚下来向王道歉!
(静场——锡伯埃纹丝未动,仍然坐在铺上困窘地微笑。)
囚犯Ⅱ:(冲锡伯埃大吼)**,你这婊子养的!
(囚犯Ⅱ扑上前去抓住锡伯埃的一条腿往下拉。锡伯埃翻身落地,囚犯Ⅱ照他踢了一脚,回到王身边。锡伯埃慢慢地爬起来,莫名其妙地看着他们。静场。)
囚犯Ⅲ:(悄悄地)听着,伙计们……
(静场。他们都凝视着锡伯埃。)
王:(没有转身,背对着囚犯Ⅲ)什么?
囚犯Ⅲ:(悄悄地)知道吗?他他妈是个外国人……
(囚犯Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ都询问地看着王。紧张的静场。)
王:(踌蹰了片刻,悄悄地)唔,那这小子算他妈完了……
(王充满威胁地逼向锡伯埃,囚犯Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ紧随其后。他们步步朝着他逼进)
——剧终
(唐晓渡
译
戴戎 校
)