您的位置:漫步小说网 > 其他书籍 > 意-尼利洛·马基雅维里君主论-章节目录 > 本译本使用和参考的主要书目

本译本使用和参考的主要书目

意-尼利洛·马基雅维里君主论-作者:意-尼利洛·马基雅维里君主论- 2017-04-13 11:14
    一、《君主论》的意文本

    MACHIAVELLI,ILPRINCIPE,EDIZZIONEDELCENTENARIOMDCCCCXXVIIANNOVIa.

    MACHIAVELLI,DEPRINCIPATIBUSa,1930.

    NICCOLòMACHIAVELLI,OPEREacuradiMarioBonfantini,MilanoNapoli,1954.

    NICCOLòMACHIAVELLI,ILPRINCIPE,LibreriaE.Cartoleria,Firenze.(列宁格勒外文图书馆藏书)

    二、英、美、法、德、日等国出版的《君主论》译本

    THEPRINCEanslatedwithanintroductionbyW.K.Marriott,London,1940.

    THEPRINCEanslatedbyN.H.Thomson,London,1897.

    THEHISTORYOFFLORENCETOGETHERWITHTHEPRINCE(BON’SLIBRARY),London,1894.

    THEPRINCEANDTHEDISCOURSESBYNICCOLòMACHIA-VELLI,withanintroductionbyMaxLenner—visedbyE.R.PwYork,1940.

    MACHIAVELLI,THanslatedbyAllanGilbert,3vols.,DukeUniversityPress,1965.

    MACHIAVELLIanslatedwYork,1965;wYork,1983.

    OEUVRESPaductiondiPériès,Paris,1872.

    MACHIAVEL,LEPRINCE(DEPRINCIPATIBUS),traductiondiJacquesGohory,Paris,1966.

    NICCOLOMACHIAVELLI,DERFüRST,übersetztvonGrüzma-cher,Berlin,1870.

    NICCOLOMACHIAVELLI,DERFüRST,übertragenvon.F.Blaschke,Leipzig,1976.

    《君主论》,黑田正利译,东京,《岩波文库》,1958年第17版;1959年改订版。

    《君主经国策》,吉田弥邦、松宫春一郎译,东京,兴亡史论刊行会,大正7年版。

    三、关于马基雅维里思想与生平的意、英、美、德、


本章未完,请点击下一页继续阅读》》