丛书编辑弁言(2/2)
《文化树—世界文化简史-美-拉尔夫·林顿》作者:文化树—世界文化简史-美-拉尔夫·林顿 2017-04-13 10:56
在在地引进介绍国外思想家的智慧以飨读者,乃是尽职业本份的编辑们乐于为之的工作,而无意于随社会表面的潮流涨落而起伏不定。之所以用了丛书的形式,无非是想体现编者遴选的旨趣,使之呈现出系统的特色,同时亦有意让读者在浩瀚的书海中不致于忽视了有价值的智慧闪光。
意大利杰出的思想家维柯认为,艺术、宗教和哲学是人类精神向自己表现和概括自己经验的三种不同方式。这套丛书虽然着眼于研究各种文化现象的国外著作的翻译出版,然而由于文化与思想从来就是共生的,文化一词蕴含的内涵又如此深广,因而很难在丛书中拘于某个单纯的文化方面加以偏重。就这个意义上讲,这套丛书所指文化的意义,当泛指与文化密切相关的思想系统,它理所当然地包括艺术、宗教、文化史、社会史、伦理学说等表达和概括文明社会的历史与发展现状的广泛内容及经验。除去研究人类认识与思辨的哲学著作之外,丛书力图在力所能及的范围内选推出有真知灼见的域外著作加以迻译奉献于读者。
意大利杰出的思想家维柯认为,艺术、宗教和哲学是人类精神向自己表现和概括自己经验的三种不同方式。这套丛书虽然着眼于研究各种文化现象的国外著作的翻译出版,然而由于文化与思想从来就是共生的,文化一词蕴含的内涵又如此深广,因而很难在丛书中拘于某个单纯的文化方面加以偏重。就这个意义上讲,这套丛书所指文化的意义,当泛指与文化密切相关的思想系统,它理所当然地包括艺术、宗教、文化史、社会史、伦理学说等表达和概括文明社会的历史与发展现状的广泛内容及经验。除去研究人类认识与思辨的哲学著作之外,丛书力图在力所能及的范围内选推出有真知灼见的域外著作加以迻译奉献于读者。