第三十二章(2/2)
《俄罗斯美女》作者:[俄]维克多·叶罗菲耶夫 2017-04-05 01:43
为他们是猪,像梅尔兹里亚科夫所说的那样。这时,维塔西克跳了起来,喊道:猪?!我没有说他们是猪!可是,他们满脑袋都是糨糊,这可不是我的过错!……——请你们别再说了!——这家的主人忍不住了。——你们知道你们在说什么吗?——维塔西克的脸涨得通红:我感到遗憾的只有一点,鲍里斯·达维多维奇,我不应该把她领到这里来。——您听着,梅尔兹里亚科夫,——鲍里斯·达维多维奇说,——我们可全都是聪明人啊。我们不喜欢一模一样的东西。我们为什么不能达成一个协议呢?——这是因为,——维塔西克并没有安静下来,——我们面对着一个自由意志的历史悖论。人民不想要他们应该想要的东西,而想要他们不该想要的东西。——不负责任的文字游戏!——艾哈迈德·纳扎罗维奇厌恶地说道。——人民想过好日子。——叶戈尔说道。——胡说!——维塔西克摆了一下手。——让我们客观一些吧。人民的日子从来没有像现在这样好过。——什么???——你别去碰教会!——前研究生别洛赫沃斯托夫开了腔。——教会还是会大显身手的#狐什么身手也显不出来!能显出来!你最好还是看看人们过的是什么样的日子!你不懂生活!那你懂吗?你们全都闭嘴!你怎么敢这样?我就敢这样!够了!够—了!够了!别洛赫沃斯托夫,把您的手从梅尔兹里亚科夫的身上拿开!让他走开!放开他,我对您说的是俄语……别举酒瓶子!
我也许该走了,——我说着,站起身来。每个人都在为每个人感到害羞。我感到头晕起来。于是,我就对那些消了火气的朋友们说道:我亲爱的朋友们!像大白天一样清楚的是,什么都没搞清楚。至少等到搞清楚之后,我们再来试一试!我们之后再看。——是啊,就像通常那样,——梅尔兹里亚科夫叽咕道,——先把事情做了,然后再看。——你就别操心了,——我说道。——我可不是一件了不起的艺术珍品。瞧,我就要死了……似乎没有人会死在我前头!——我的论据是无可辩驳的。我看到,在我的新朋友们的女友、那些勇敢女性的眼睛里,已经涌出了泪花,而艾哈迈德·纳扎罗维奇走到我身边,像拥抱自己的女儿一样拥抱了我。叶戈尔也吻了我一下:他还是相信恶魔,尽管他生性狡猾。他们开始考虑该如何行事。形成了一个密谋。我作了解释。
需要一处战场。需要一处能让那纯洁、虔诚的鲜血四处流淌的战场。有一个人,我记不清是谁了,他说道,鲜血已经流得满处都是了,用不着去苦苦地寻找。忠实于自我的维塔西克阴沉着脸说道:那血真的是纯洁、虔诚的吗?艾哈迈德·纳扎罗维奇提出了鲍罗金诺莫斯科以西一处著名的古战场,库图佐夫于1812年在这里大败拿破仑……他不喜欢法国人,认为他们是一个脑中无主的民族,他认为,那儿就是享乐和颓废的掩蔽所。年轻的别洛赫沃斯托夫建议去科雷马在西伯利亚的东北部,苏联时期曾是政治犯的流放地。,而且他是绝对认真的。他说出了一个很流行的观点,并号召大家立即乘飞机飞到那里去,他来负责这件事情,保证提供住处,他在那里有一个朋友,是个淘金者,如果他还没有被抓起来的话。大家出乎意料地一致同意飞过去:包括那些男士,包括那些女士,包括拄着拐杖的鲍里斯·达维多维奇本人,他们说,那个地方当然最理想不过了,只不过路是有些远。令他们感到惊奇的是,我坚决表示反对。我说道,我无论如何也不会飞到什么科雷马去的,因为那里住的是楚科奇人和那些驯鹿,让他们自己去过日子吧,俄国人干吗要冻死在那个地方呢,——再说,在那里冻死的人还少吗,那些可怜的人!——这样的话,要不就去鞑靼人那里……——叶戈尔小心翼翼地建议道。我觉得他是对的。这里有信仰,自古就是我们的土地。而科雷马我可不去。那里太冷,我会着凉的,——我说道。——而鲍罗金诺虽然很近,但去那里,我却认为是耻辱的!——儿科医生瓦西里·阿尔卡季耶维奇(好看的外貌、唇须和举止)说道。——鲍罗金诺掩埋着一个开明民族的遗骸!那些遗骸的主人,在所有方面都要高于我们。你们只要去看一看:他们的孩子,那些还在吃奶的孩子!就连他们都体现出了安宁、教养和文化的奇迹。他们不哭,不闹。他们不折磨大人。他们总是在懂事地、安静地玩着游戏!这就是在摇篮里就已成熟的自由派,而自由主义,无论如何,就是人类生活的一种最高形式,而我们的孩子却只会躁动不安,大喊大叫,把母亲的乳房啃得不像个样子!……可惜的是,他们消失在了莫斯科大火的烟雾中!——在《卡拉马佐夫兄弟》中有人也有过同样的抱怨,——博学的鲍里斯·达维多维奇指出,——那就更好了!——儿科医生说。——是斯梅尔佳科夫陀思妥耶夫斯基的校旱《卡拉马佐夫兄弟》中的一个人物。,——鲍里斯·达维多维奇更确定了。——这还是什么也证明不了!——儿科医生并不感到难为情。——不,能证明!—— 一直隐蔽在那里的艾哈迈德·纳扎罗维奇转入了进攻。——他们算什么开明人,您的这些法国佬,既然他们的历史、他们全部的生活都不过是一连串的慕尼黑可能指英、法和德、意于1938年签订的《慕尼黑协定》。!哈—哈—哈!——瓦西里·阿尔卡季耶维奇相当自然地笑了起来。——哈—哈—哈!在您看来,由于您他们都该去死喽?可他们是看不起您的,就像你我看不起中国人一样!——我没有看不起中国人。——艾哈迈德·纳扎罗维奇庄重地指出。——我完全没有看不起什么人的习惯。——不,您有过!——儿科医生说,他狂怒起来(唇须和举止都变了样)。——我清楚地记得,十五年前您由于害怕,曾想对中国人说粗话,我记得。——艾哈迈德·纳扎罗维奇的脸红得像石榴一样,他也说道:而我,瓦西里·阿尔卡季耶维奇,也记得,您也往医学机关报寄过一封信,当他们揪住了您的小尾巴的时候,在那封信里,您把一切,把完完全全的一切,都给歌颂了一遍!——先生们!——鲍里斯·达维多维奇喊道。——我们大家从前都有过罪孽。比如我,就在战争快要结束的时候杀害了一个年轻的、完全无辜的德国姑娘。但是要知道,我们正在赎罪啊!我们正在赎罪,我们一定能把罪孽清洗干净,我可爱的先生们!——鲍里亚“鲍里斯”的爱称。,——鲍里斯·达维多维奇的妻子说道。——小心你有病的心脏啊!——可是比如我,就没有罪孽,年轻的别洛赫沃斯托夫高兴地断定,我就谁的屁股也没舔过。——那也白搭,——想到那个卓越的莫楚尔斯卡娅塔拉卡诺娃法,我有些可怜他。——完全是白搭!
我马上就明白了,这位年轻的研究生很不了解女人,我也不太想和他睡在一张床上。我在想像他的模样:一张黄鼠狼脸,感动和糖浆,一个假缎子做的裤衩,噢,算了吧!但是我忍住了,当然,我也没有公布我们那个法则。终于,他们选好了战场,接着,汽车的问题便被提了出来。瓦西里·阿尔卡季耶维奇殷勤地提出用他那辆“扎波罗热人”。我断然拒绝了。一些不愉快的联想。被撞伤的大腿。还有:坐一辆“扎波罗热人”去体验这样的冒险经历,也有些不合适。这是一种嘲讽。尤拉·费奥多罗夫表示愿意效劳。原来:他有一辆“日古利”。你有辆“日古利”?好吧,那谁和伊罗奇卡一起去呢?你愿意去吗,维塔西克?维塔西克回答说,他不去。他老婆有内脏变态反应症。一种外交病。只有他一个人反对。他们看他的眼神,就像是在看一个叛徒,我甚至开始可怜他了,于是,我就说道:我知道他为什么反对。——我也知道,——别洛赫沃斯托夫说,这时,他已经喝了不少酒,——他不爱俄罗斯。而我是要去的!——不,我说道,您别去。您喝您的酒吧。——他丢了脸,而梅尔兹里亚科夫却带着讨厌的嘲笑说道:你住口吧。半年之后你就不在这里了,连同你所有那些爱情!——这不是理由,——别洛赫沃斯托夫说道。——这还不是理由,如果说这也是个理由,那么你知道它是在哪里形成的吗?——看来,他们都不大喜欢梅尔兹里亚科夫。——在哪里?——梅尔兹里亚科夫客客气气地问道。
别洛赫沃斯托夫恶毒地笑了起来。叶戈尔成了一个中间人。这位前仆人。这个大家的宠儿。他们选中了一个鞑靼人的战场,尽管这遭到了艾哈迈德·纳扎罗维奇的反对,他提到了古罗斯和鞑靼人在过去的牢固关系。——不应该把事情简单化!——他生气了。叶戈尔也自告奋勇地要去。他是一个讲故事的好手,一路上,他都在讲个不停,让我散心,他恰好说到了鞑靼人,说有一个喀山的雕塑家常供货给济娜伊达·瓦西里耶夫娜,于是,在做爱的时候她就大声喊叫:干我呀,鞑靼神力!——于是,那神力就把她给干了。——弗拉基米尔·谢尔盖耶维奇知道吗?——不知道,——叶戈尔真心实意地回答。——你干吗不早些对我说呢!——我感到惋惜不已。——那样的话,我也许就用不着在这片该死的战场上乱跑了……
我也许该走了,——我说着,站起身来。每个人都在为每个人感到害羞。我感到头晕起来。于是,我就对那些消了火气的朋友们说道:我亲爱的朋友们!像大白天一样清楚的是,什么都没搞清楚。至少等到搞清楚之后,我们再来试一试!我们之后再看。——是啊,就像通常那样,——梅尔兹里亚科夫叽咕道,——先把事情做了,然后再看。——你就别操心了,——我说道。——我可不是一件了不起的艺术珍品。瞧,我就要死了……似乎没有人会死在我前头!——我的论据是无可辩驳的。我看到,在我的新朋友们的女友、那些勇敢女性的眼睛里,已经涌出了泪花,而艾哈迈德·纳扎罗维奇走到我身边,像拥抱自己的女儿一样拥抱了我。叶戈尔也吻了我一下:他还是相信恶魔,尽管他生性狡猾。他们开始考虑该如何行事。形成了一个密谋。我作了解释。
需要一处战场。需要一处能让那纯洁、虔诚的鲜血四处流淌的战场。有一个人,我记不清是谁了,他说道,鲜血已经流得满处都是了,用不着去苦苦地寻找。忠实于自我的维塔西克阴沉着脸说道:那血真的是纯洁、虔诚的吗?艾哈迈德·纳扎罗维奇提出了鲍罗金诺莫斯科以西一处著名的古战场,库图佐夫于1812年在这里大败拿破仑……他不喜欢法国人,认为他们是一个脑中无主的民族,他认为,那儿就是享乐和颓废的掩蔽所。年轻的别洛赫沃斯托夫建议去科雷马在西伯利亚的东北部,苏联时期曾是政治犯的流放地。,而且他是绝对认真的。他说出了一个很流行的观点,并号召大家立即乘飞机飞到那里去,他来负责这件事情,保证提供住处,他在那里有一个朋友,是个淘金者,如果他还没有被抓起来的话。大家出乎意料地一致同意飞过去:包括那些男士,包括那些女士,包括拄着拐杖的鲍里斯·达维多维奇本人,他们说,那个地方当然最理想不过了,只不过路是有些远。令他们感到惊奇的是,我坚决表示反对。我说道,我无论如何也不会飞到什么科雷马去的,因为那里住的是楚科奇人和那些驯鹿,让他们自己去过日子吧,俄国人干吗要冻死在那个地方呢,——再说,在那里冻死的人还少吗,那些可怜的人!——这样的话,要不就去鞑靼人那里……——叶戈尔小心翼翼地建议道。我觉得他是对的。这里有信仰,自古就是我们的土地。而科雷马我可不去。那里太冷,我会着凉的,——我说道。——而鲍罗金诺虽然很近,但去那里,我却认为是耻辱的!——儿科医生瓦西里·阿尔卡季耶维奇(好看的外貌、唇须和举止)说道。——鲍罗金诺掩埋着一个开明民族的遗骸!那些遗骸的主人,在所有方面都要高于我们。你们只要去看一看:他们的孩子,那些还在吃奶的孩子!就连他们都体现出了安宁、教养和文化的奇迹。他们不哭,不闹。他们不折磨大人。他们总是在懂事地、安静地玩着游戏!这就是在摇篮里就已成熟的自由派,而自由主义,无论如何,就是人类生活的一种最高形式,而我们的孩子却只会躁动不安,大喊大叫,把母亲的乳房啃得不像个样子!……可惜的是,他们消失在了莫斯科大火的烟雾中!——在《卡拉马佐夫兄弟》中有人也有过同样的抱怨,——博学的鲍里斯·达维多维奇指出,——那就更好了!——儿科医生说。——是斯梅尔佳科夫陀思妥耶夫斯基的校旱《卡拉马佐夫兄弟》中的一个人物。,——鲍里斯·达维多维奇更确定了。——这还是什么也证明不了!——儿科医生并不感到难为情。——不,能证明!—— 一直隐蔽在那里的艾哈迈德·纳扎罗维奇转入了进攻。——他们算什么开明人,您的这些法国佬,既然他们的历史、他们全部的生活都不过是一连串的慕尼黑可能指英、法和德、意于1938年签订的《慕尼黑协定》。!哈—哈—哈!——瓦西里·阿尔卡季耶维奇相当自然地笑了起来。——哈—哈—哈!在您看来,由于您他们都该去死喽?可他们是看不起您的,就像你我看不起中国人一样!——我没有看不起中国人。——艾哈迈德·纳扎罗维奇庄重地指出。——我完全没有看不起什么人的习惯。——不,您有过!——儿科医生说,他狂怒起来(唇须和举止都变了样)。——我清楚地记得,十五年前您由于害怕,曾想对中国人说粗话,我记得。——艾哈迈德·纳扎罗维奇的脸红得像石榴一样,他也说道:而我,瓦西里·阿尔卡季耶维奇,也记得,您也往医学机关报寄过一封信,当他们揪住了您的小尾巴的时候,在那封信里,您把一切,把完完全全的一切,都给歌颂了一遍!——先生们!——鲍里斯·达维多维奇喊道。——我们大家从前都有过罪孽。比如我,就在战争快要结束的时候杀害了一个年轻的、完全无辜的德国姑娘。但是要知道,我们正在赎罪啊!我们正在赎罪,我们一定能把罪孽清洗干净,我可爱的先生们!——鲍里亚“鲍里斯”的爱称。,——鲍里斯·达维多维奇的妻子说道。——小心你有病的心脏啊!——可是比如我,就没有罪孽,年轻的别洛赫沃斯托夫高兴地断定,我就谁的屁股也没舔过。——那也白搭,——想到那个卓越的莫楚尔斯卡娅塔拉卡诺娃法,我有些可怜他。——完全是白搭!
我马上就明白了,这位年轻的研究生很不了解女人,我也不太想和他睡在一张床上。我在想像他的模样:一张黄鼠狼脸,感动和糖浆,一个假缎子做的裤衩,噢,算了吧!但是我忍住了,当然,我也没有公布我们那个法则。终于,他们选好了战场,接着,汽车的问题便被提了出来。瓦西里·阿尔卡季耶维奇殷勤地提出用他那辆“扎波罗热人”。我断然拒绝了。一些不愉快的联想。被撞伤的大腿。还有:坐一辆“扎波罗热人”去体验这样的冒险经历,也有些不合适。这是一种嘲讽。尤拉·费奥多罗夫表示愿意效劳。原来:他有一辆“日古利”。你有辆“日古利”?好吧,那谁和伊罗奇卡一起去呢?你愿意去吗,维塔西克?维塔西克回答说,他不去。他老婆有内脏变态反应症。一种外交病。只有他一个人反对。他们看他的眼神,就像是在看一个叛徒,我甚至开始可怜他了,于是,我就说道:我知道他为什么反对。——我也知道,——别洛赫沃斯托夫说,这时,他已经喝了不少酒,——他不爱俄罗斯。而我是要去的!——不,我说道,您别去。您喝您的酒吧。——他丢了脸,而梅尔兹里亚科夫却带着讨厌的嘲笑说道:你住口吧。半年之后你就不在这里了,连同你所有那些爱情!——这不是理由,——别洛赫沃斯托夫说道。——这还不是理由,如果说这也是个理由,那么你知道它是在哪里形成的吗?——看来,他们都不大喜欢梅尔兹里亚科夫。——在哪里?——梅尔兹里亚科夫客客气气地问道。
别洛赫沃斯托夫恶毒地笑了起来。叶戈尔成了一个中间人。这位前仆人。这个大家的宠儿。他们选中了一个鞑靼人的战场,尽管这遭到了艾哈迈德·纳扎罗维奇的反对,他提到了古罗斯和鞑靼人在过去的牢固关系。——不应该把事情简单化!——他生气了。叶戈尔也自告奋勇地要去。他是一个讲故事的好手,一路上,他都在讲个不停,让我散心,他恰好说到了鞑靼人,说有一个喀山的雕塑家常供货给济娜伊达·瓦西里耶夫娜,于是,在做爱的时候她就大声喊叫:干我呀,鞑靼神力!——于是,那神力就把她给干了。——弗拉基米尔·谢尔盖耶维奇知道吗?——不知道,——叶戈尔真心实意地回答。——你干吗不早些对我说呢!——我感到惋惜不已。——那样的话,我也许就用不着在这片该死的战场上乱跑了……